Esther 6:14

Arrived
Banquet
Chamberlains
Esther
Eunuchs
Feast
Haman
Haste
Hasted
Hastened
Hastily
Hurried
King's
Prepared
Ready
Servants
Talking

Arrived
Banquet
Bring
Chamberlains
Esther
Eunuchs
Feast
Haman
Haste
Hasted
Hastened
Hastily
Hurried
King's
Prepared
Ready
Servants
Speaking
Talking
Yet

Arrived
Banquet
Bring
Chamberlains
Esther
Eunuchs
Feast
Haman
Haste
Hasted
Hastened
Hastily
Hurried
King's
Prepared
Ready
Servants
Speaking
Talking
Yet
<< Esther 6:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and hastily brought Haman to the banquet which Esther had prepared.

King James Bible
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.

American King James Version
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.

American Standard Version
While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.

Douay-Rheims Bible
As they were yet speaking, the king's eunuchs came, and compelled him to go quickly to the banquet which the queen had prepared.

Darby Bible Translation
While they were yet talking with him, the king's chamberlains came, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.

English Revised Version
While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.

Webster's Bible Translation
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.

World English Bible
While they were yet talking with him, the king's eunuchs came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.

Young's Literal Translation
They are yet speaking with him, and eunuchs of the king have come, and haste to bring in Haman unto the banquet that Esther hath made.

אסתר 6:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֹודָם֙ מְדַבְּרִ֣ים עִמֹּ֔ו וְסָרִיסֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ הִגִּ֑יעוּ וַיַּבְהִ֙לוּ֙ לְהָבִ֣יא אֶת־הָמָ֔ן אֶל־הַמִּשְׁתֶּ֖ה אֲשֶׁר־עָשְׂתָ֥ה אֶסְתֵּֽר׃

אסתר 6:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עודם מדברים עמו וסריסי המלך הגיעו ויבהלו להביא את־המן אל־המשתה אשר־עשתה אסתר׃

אסתר 6:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֹודָם מְדַבְּרִים עִמֹּו וְסָרִיסֵי הַמֶּלֶךְ הִגִּיעוּ וַיַּבְהִלוּ לְהָבִיא אֶת־הָמָן אֶל־הַמִּשְׁתֶּה אֲשֶׁר־עָשְׂתָה אֶסְתֵּר׃

אסתר 6:14 Hebrew Bible
עודם מדברים עמו וסריסי המלך הגיעו ויבהלו להביא את המן אל המשתה אשר עשתה אסתר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerunt

Ester 6:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Aún estaban hablando con él, cuando llegaron los eunucos del rey y llevaron aprisa a Amán al banquete que Ester había preparado.

Ester 6:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Aún estaban hablando con él, cuando llegaron los eunucos del rey y llevaron aprisa a Amán al banquete que Ester había preparado.

Ester 6:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Aun estaban ellos hablando con él, cuando los eunucos del rey llegaron apresurados, para hacer venir á Amán al banquete que Esther había dispuesto.

Ester 6:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Aun estaban ellos hablando con él, cuando los eunucos del rey llegaron apresurados, para hacer venir a Amán al banquete que Ester había dispuesto.

Ester 6:14 Spanish: Modern
Aún estaban ellos hablando con él cuando llegaron los eunucos del rey, y se apresuraron a llevar a Amán al banquete que Ester había preparado.

Esther 6:14 French: Louis Segond (1910)
Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin qu'Esther avait préparé.

Esther 6:14 French: Darby
Comme ils parlaient encore avec lui, les eunuques du roi s'approchèrent et se hâtèrent de conduire Haman au festin qu'Esther avait préparé.

Esther 6:14 French: Martin (1744)
Et comme ils parlaient encore avec lui, les Eunuques du Roi vinrent, et se hâtèrent d'amener Haman au festin qu'Esther avait préparé.

Esther 6:14 French: Ostervald (1744)
Cependant comme ils parlaient encore avec lui, les eunuques du roi survinrent, et se hâtèrent d'amener Haman au festin qu'Esther avait préparé.

Ester 6:14 German: Luther (1912)
Da sie aber noch mit ihm redeten, kamen herbei des Königs Kämmerer und trieben Haman, zum Mahl zu kommen, das Esther zugerichtet hatte.

Ester 6:14 German: Luther (1545)
Da sie aber noch mit ihm redeten, kamen herbei des Königs Kämmerer und trieben Haman, zum Mahl zu kommen, das Esther zugerichtet hatte.

Ester 6:14 German: Elberfelder (1871)
Während sie noch mit ihm redeten, kamen die Kämmerer des Königs herbei und führten Haman eilends zu dem Mahle, das Esther bereitet hatte.

以 斯 帖 記 6:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 還 與 哈 曼 說 話 的 時 候 , 王 的 太 監 來 催 哈 曼 快 去 赴 以 斯 帖 所 預 備 的 筵 席 。

以 斯 帖 記 6:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 还 与 哈 曼 说 话 的 时 候 , 王 的 太 监 来 催 哈 曼 快 去 赴 以 斯 帖 所 预 备 的 筵 席 。

以 斯 帖 記 6:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们还与哈曼说话的时候,王的太监来了,催哈曼快走,赴以斯帖预备的筵席。

以 斯 帖 記 6:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們還與哈曼說話的時候,王的太監來了,催哈曼快走,赴以斯帖預備的筵席。
And while they were yet talking with him came the king's chamberlains and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared


And while they were yet talking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
with him came
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
chamberlains
cariyc  (saw-reece')
from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state
and hasted
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
to bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
unto the banquet
mishteh  (mish-teh')
drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing).
that Esther
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
had prepared
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application

Esther 6:14 Multilingual Bible

Esther 6:14 French

Ester 6:14 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 6:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Arrived
Banquet
Chamberlains
Esther
Eunuchs
Feast
Haman
Haste
Hasted
Hastened
Hastily
Hurried
King's
Prepared
Ready
Servants
Talking

Arrived
Banquet
Bring
Chamberlains
Esther
Eunuchs
Feast
Haman
Haste
Hasted
Hastened
Hastily
Hurried
King's
Prepared
Ready
Servants
Speaking
Talking
Yet

Arrived
Banquet
Bring
Chamberlains
Esther
Eunuchs
Feast
Haman
Haste
Hasted
Hastened
Hastily
Hurried
King's
Prepared
Ready
Servants
Speaking
Talking
Yet