Esther 9:26
New International Version
(Therefore these days were called Purim, from the word pur.) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them,

New Living Translation
That is why this celebration is called Purim, because it is the ancient word for casting lots. So because of Mordecai’s letter and because of what they had experienced,

English Standard Version
Therefore they called these days Purim, after the term Pur. Therefore, because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them,

Berean Standard Bible
Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter, and because of all they had seen and experienced,

King James Bible
Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,

New King James Version
So they called these days Purim, after the name Pur. Therefore, because of all the words of this letter, what they had seen concerning this matter, and what had happened to them,

New American Standard Bible
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. And because of the instructions in this letter, both what they had seen in this regard and what had happened to them,

NASB 1995
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. And because of the instructions in this letter, both what they had seen in this regard and what had happened to them,

NASB 1977
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. And because of the instructions in this letter, both what they had seen in this regard and what had happened to them,

Legacy Standard Bible
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore, because of the words in this letter, both what they had seen in this regard and what had reached them,

Amplified Bible
Therefore they called these days Purim after the name Pur (lot). And because of all the instructions in this letter, and what they had faced in this regard and what had happened to them,

Christian Standard Bible
For this reason these days are called Purim, from the word pur. Because of all the instructions in this letter as well as what they had witnessed and what had happened to them,

Holman Christian Standard Bible
For this reason these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter as well as what they had witnessed and what had happened to them,

American Standard Version
Wherefore they called these days Purim, after the name of Pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come unto them,

Aramaic Bible in Plain English
Because of this they called those days Puraya with the name of Passover, because of the words of this letter, and because of what they saw and for what had happened to them.

Brenton Septuagint Translation
Therefore these days were called Phrurae, because of the lots; (for in their language they are called Phrurae;) because of the words of this letter, and because of all they suffered on this account, and all that happened to them.

Contemporary English Version
Mordecai's letter had said that the Jews must celebrate for two days because of what had happened to them. This time of celebration is called Purim, which is the Hebrew word for the lots that were cast.

Douay-Rheims Bible
And since that time these days are called Phurim, that is, of lots: because Phur, that is, the lot, was cast into the urn. And all things that were done, are contained in the volume of this epistle, that is, of this book:

English Revised Version
Wherefore they called these days Purim, after the name of Pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come unto them,

GOD'S WORD® Translation
So the Jews called these days Purim, based on the word [Pur]. Therefore, because of everything that was said in this letter-both what they had seen and what had happened to them-

Good News Translation
That is why the holidays are called Purim. Because of Mordecai's letter and because of all that had happened to them,

International Standard Version
Therefore these days were called Purim, from the word pur. Because of all that was written in this letter, because of what they experienced in this matter, and because of what happened to them,

JPS Tanakh 1917
Wherefore they called these days Purim, after the name of pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come unto them,

Literal Standard Version
therefore they have called these days Purim—by the name of the lot—therefore, because of all the words of this letter, and what they have seen concerning this, and what has come to them,

Majority Standard Bible
Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter, and because of all they had seen and experienced,

New American Bible
And so these days have been named Purim after the word pur. Thus, because of all that was contained in this letter, and because of what they had witnessed and experienced in this event,

NET Bible
For this reason these days are known as Purim, after the name of pur.

New Revised Standard Version
Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Thus because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them,

New Heart English Bible
Therefore they called these days "Purim," from the word "Pur." Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come to them,

Webster's Bible Translation
Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come to them,

World English Bible
Therefore they called these days “Purim”, from the word “Pur.” Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come to them,

Young's Literal Translation
therefore they have called these days Purim -- by the name of the lot -- therefore, because of all the words of this letter, and what they have seen concerning this, and what hath come unto them,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feast of Purim Instituted
25But when it came before the king, he commanded by letter that the wicked scheme which Haman had devised against the Jews should come back upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. 26Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter, and because of all they had seen and experienced, 27the Jews bound themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should not fail to celebrate these two days at the appointed time each and every year, according to their regulation.…

Cross References
Esther 9:20
Mordecai recorded these events and sent letters to all the Jews in all the provinces of King Xerxes, both near and far,

Esther 9:32
So Esther's decree confirmed these regulations about Purim, which were written into the record.


Treasury of Scripture

Why they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come to them,

when Esther came.

Esther 9:13,14
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows…

Esther 7:5-10
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so? …

Esther 8:1-14
On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her…

return.

Psalm 7:16
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

Psalm 109:17,18
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him…

Psalm 140:9
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.

Jump to Previous
Befallen Connection Faced Instructions Letter Matter Pur Purim Regard Term Wherefore Word Words Written
Jump to Next
Befallen Connection Faced Instructions Letter Matter Pur Purim Regard Term Wherefore Word Words Written
Esther 9
1. The Jews slay their enemies, with the ten sons of Haman.
12. Xerxes, at the request of Esther,
14. grants another day of slaughter, and Haman's sons to be hanged.
20. The two days of Purim are instituted.














(26) Purim.--As we have already stated, the festival of Purim is still observed by the Jews, on the 14th and 15th of Adar, the day preceding being kept as a fast. At Purim, the whole Book of Esther is read through in the service in the synagogues, a custom that can be traced back at any rate to the Christian era (2 Maccabees 15:36; Josephus, Ant. xi. 6. 13; Mishna, Bosh ha-Shanah, iii. 7).

Verse 26. - Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. They took the Persian word, that is, and gave it a Hebrew plural, either because the Persian method of casting involved the use of several lots, or because Haman cast "Pur" several times (Esther 3:7). For all the words of this letter. i.e. "on account of what was said in Mordecai's letter to them" (ver. 20). And of that which they had seen, etc. "And on account of what they had themselves seen and suffered." Mordecai's arguments were backed up by their own personal experience, and the recollection of what "had come to them,"

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

these
הָאֵ֤לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

days
לַיָּמִ֨ים (lay·yā·mîm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

are called
קָֽרְאוּ֩ (qā·rə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Purim,
פוּרִים֙ (p̄ū·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6332: a lot', a Jewish feast

from
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the word
שֵׁ֣ם (šêm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

Pur.
הַפּ֔וּר (hap·pūr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6332: a lot', a Jewish feast

Because of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the instructions
דִּבְרֵ֖י (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

in this
הַזֹּ֑את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

letter,
הָאִגֶּ֣רֶת (hā·’ig·ge·reṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 107: An epistle

and because of all
וּמָֽה־ (ū·māh-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

they had seen
רָא֣וּ (rā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7200: To see

and experienced,
וּמָ֥ה (ū·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what


Links
Esther 9:26 NIV
Esther 9:26 NLT
Esther 9:26 ESV
Esther 9:26 NASB
Esther 9:26 KJV

Esther 9:26 BibleApps.com
Esther 9:26 Biblia Paralela
Esther 9:26 Chinese Bible
Esther 9:26 French Bible
Esther 9:26 Catholic Bible

OT History: Esther 9:26 Therefore they called these days Purim (Est Esth. Es)
Esther 9:25
Top of Page
Top of Page