Exodus 1:11

Afflict
Appointed
Built
Burdens
Cities
Forced
Hard
Heavy
Labor
Masters
Oppress
Order
Overseers
Pharaoh
Princes
Rameses
Slave
Storage
Store-Cities
Store-Towns
Strength
Taskmasters
Task-Masters
Treasure
Tribute
Weight
Work

Afflict
Appointed
Buildeth
Built
Burdens
Cities
Forced
Heavy
Labor
Less
Masters
Oppress
Order
Overseers
Pharaoh
Pithom
Princes
Raamses
Ra-am'ses
Rameses
Service-masters
Storage
Store
Store-cities
Store-towns
Strength
Taskmasters
Task-masters
Treasure
Treasure-cities
Tribute
Weight

Afflict
Appointed
Buildeth
Built
Burdens
Cities
Forced
Heavy
Labor
Less
Masters
Oppress
Order
Overseers
Pharaoh
Pithom
Princes
Raamses
Ra-am'ses
Rameses
Service-masters
Storage
Store
Store-cities
Store-towns
Strength
Taskmasters
Task-masters
Treasure
Treasure-cities
Tribute
Weight
<< Exodus 1:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
So they appointed taskmasters over them to afflict them with hard labor. And they built for Pharaoh storage cities, Pithom and Raamses.

King James Bible
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.

American King James Version
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.

American Standard Version
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Raamses.

Douay-Rheims Bible
Therefore he set over them masters of the works, to afflict them with burdens, and they built for Pharao cities of tabernacles, Phithom and Ramesses.

Darby Bible Translation
And they set over them service-masters to oppress them with their burdens. And they built store-cities for Pharaoh, Pithom and Rameses.

English Revised Version
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh store cities, Pithom and Raamses.

Webster's Bible Translation
Therefore they set over them task-masters, to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure-cities, Pithom, and Raamses.

World English Bible
Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses.

Young's Literal Translation
And they set over it princes of tribute, so as to afflict it with their burdens, and it buildeth store-cities for Pharaoh, Pithom and Raamses;

שמות 1:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּשִׂ֤ימוּ עָלָיו֙ שָׂרֵ֣י מִסִּ֔ים לְמַ֥עַן עַנֹּתֹ֖ו בְּסִבְלֹתָ֑ם וַיִּ֜בֶן עָרֵ֤י מִסְכְּנֹות֙ לְפַרְעֹ֔ה אֶת־פִּתֹ֖ם וְאֶת־רַעַמְסֵֽס׃

שמות 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישימו עליו שרי מסים למען ענתו בסבלתם ויבן ערי מסכנות לפרעה את־פתם ואת־רעמסס׃

שמות 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּשִׂימוּ עָלָיו שָׂרֵי מִסִּים לְמַעַן עַנֹּתֹו בְּסִבְלֹתָם וַיִּבֶן עָרֵי מִסְכְּנֹות לְפַרְעֹה אֶת־פִּתֹם וְאֶת־רַעַמְסֵס׃

שמות 1:11 Hebrew Bible
וישימו עליו שרי מסים למען ענתו בסבלתם ויבן ערי מסכנות לפרעה את פתם ואת רעמסס׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
praeposuit itaque eis magistros operum ut adfligerent eos oneribus aedificaveruntque urbes tabernaculorum Pharaoni Phiton et Ramesses

Éxodo 1:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces pusieron sobre ellos capataces para oprimirlos con duros trabajos. Y edificaron para Faraón las ciudades de almacenaje, Pitón y Ramsés.

Éxodo 1:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Así que pusieron sobre ellos capataces para oprimirlos con duros trabajos; y edificaron para Faraón las ciudades de almacenaje, Pitón y Ramsés.

Éxodo 1:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces pusieron sobre él comisarios de tributos que los molestasen con sus cargas; y edificaron á Faraón las ciudades de los bastimentos, Phithom y Raamses.

Éxodo 1:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces pusieron sobre él comisarios de tributos que los molestasen con sus cargas; y edificaron al Faraón las ciudades de los bastimentos: Pitón y Ramesés.

Éxodo 1:11 Spanish: Modern
Entonces les impusieron jefes de tributo laboral que los oprimiesen con sus cargas, y edificaron para el faraón las ciudades almacenes de Pitón y Ramesés.

Exode 1:11 French: Louis Segond (1910)
Et l'on établit sur lui des chefs de corvées, afin de l'accabler de travaux pénibles. C'est ainsi qu'il bâtit les villes de Pithom et de Ramsès, pour servir de magasins à Pharaon.

Exode 1:11 French: Darby
Et ils établirent sur lui des chefs de corvées pour l'opprimer par leurs fardeaux. Et il bâtit pour le Pharaon des villes à greniers, Pithom et Ramsès.

Exode 1:11 French: Martin (1744)
Ils établirent donc sur le peuple des Commissaires d'impôts pour l'affliger en le surchargeant; car le [peuple] bâtit des villes fortes à Pharaon, [savoir] Pithom et Rahamsès.

Exode 1:11 French: Ostervald (1744)
Ils établirent donc sur lui des chefs de corvées, pour l'accabler par leurs travaux; et il bâtit pour Pharaon des villes de munitions, Pithom et Ramsès.

2 Mose 1:11 German: Luther (1912)
Und man setzte Fronvögte über sie, die sie mit schweren Diensten drücken sollten; denn man baute dem Pharao die Städte Pithon und Raemses zu Vorratshäusern.

2 Mose 1:11 German: Luther (1545)
Und man setzte Fronvögte über sie, die sie mit schweren Diensten drücken sollten; denn man bauete dem Pharao die Städte Pithon und Raemses zu Schatzhäusern.

2 Mose 1:11 German: Elberfelder (1871)
Und sie setzten Frohnvögte über dasselbe, um es mit ihren Lastarbeiten zu drücken; und es baute dem Pharao Vorratsstädte: Pithom und Raemses.

出 埃 及 記 1:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 埃 及 人 派 督 工 的 轄 制 他 們 , 加 重 擔 苦 害 他 們 。 他 們 為 法 老 建 造 兩 座 積 貨 城 , 就 是 比 東 和 蘭 塞 。

出 埃 及 記 1:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 埃 及 人 派 督 工 的 辖 制 他 们 , 加 重 担 苦 害 他 们 。 他 们 为 法 老 建 造 两 座 积 货 城 , 就 是 比 东 和 兰 塞 。

出 埃 及 記 1:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是,他们指派督工管辖他们,加重他们的重担苦害他们,他们为法老建造两座贮货城,就是比东和兰塞。

出 埃 及 記 1:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是,他們指派督工管轄他們,加重他們的重擔苦害他們,他們為法老建造兩座貯貨城,就是比東和蘭塞。
Therefore they did set over them taskmasters __ to afflict them with their burdens And they built for Pharaoh treasure cities Pithom and Raamses


Therefore they did set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
over them taskmasters
mac  (mas)
a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor -- discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
to afflict
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
them with their burdens
cbalah  (seb-aw-law')
porterage -- burden.
And they built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
for Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
treasure
micknah  (mis-ken-aw')
a magazine -- store(-house), treasure.
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Pithom
Pithom  (pee-thome')
Pithom, a place in Egypt -- Pithom.
and Raamses
Ra`mcec  (rah-mes-ace')
of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt -- Raamses, Rameses.

Exodus 1:11 Multilingual Bible

Exode 1:11 French

Éxodo 1:11 Biblia Paralela

出 埃 及 記 1:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afflict
Appointed
Built
Burdens
Cities
Forced
Hard
Heavy
Labor
Masters
Oppress
Order
Overseers
Pharaoh
Princes
Rameses
Slave
Storage
Store-Cities
Store-Towns
Strength
Taskmasters
Task-Masters
Treasure
Tribute
Weight
Work

Afflict
Appointed
Buildeth
Built
Burdens
Cities
Forced
Heavy
Labor
Less
Masters
Oppress
Order
Overseers
Pharaoh
Pithom
Princes
Raamses
Ra-am'ses
Rameses
Service-masters
Storage
Store
Store-cities
Store-towns
Strength
Taskmasters
Task-masters
Treasure
Treasure-cities
Tribute
Weight

Afflict
Appointed
Buildeth
Built
Burdens
Cities
Forced
Heavy
Labor
Less
Masters
Oppress
Order
Overseers
Pharaoh
Pithom
Princes
Raamses
Ra-am'ses
Rameses
Service-masters
Storage
Store
Store-cities
Store-towns
Strength
Taskmasters
Task-masters
Treasure
Treasure-cities
Tribute
Weight