Exodus 12:46

<< Exodus 12:46 >>

In one house shall it be eaten thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house neither shall ye break a bone thereof
In one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
shall it be eaten
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
thou shalt not carry forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
ought of the flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
abroad
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
out of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
neither shall ye break
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
a bone
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
thereof

New American Standard Bible (©1995)
"It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.

King James Bible
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

American King James Version
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone thereof.

American Standard Version
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

Douay-Rheims Bible
In one house shall it be eaten, neither shall you carry forth of the flesh thereof out of the house, neither shall you break a bone thereof.

Darby Bible Translation
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

English Revised Version
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

Webster's Bible Translation
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry aught of the flesh abroad out of the house: neither shall ye break a bone of it.

World English Bible
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it.

Young's Literal Translation
in one house it is eaten, thou dost not carry out of the house any of the flesh without, and a bone ye do not break of it;

שמות 12:46 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּבַ֤יִת אֶחָד֙ יֵאָכֵ֔ל לֹא־תֹוצִ֧יא מִן־הַבַּ֛יִת מִן־הַבָּשָׂ֖ר ח֑וּצָה וְעֶ֖צֶם לֹ֥א תִשְׁבְּרוּ־בֹֽו׃

שמות 12:46 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בבית אחד יאכל לא־תוציא מן־הבית מן־הבשר חוצה ועצם לא תשברו־בו׃

שמות 12:46 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל לֹא־תֹוצִיא מִן־הַבַּיִת מִן־הַבָּשָׂר חוּצָה וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ־בֹו׃

שמות 12:46 Hebrew Bible
בבית אחד יאכל לא תוציא מן הבית מן הבשר חוצה ועצם לא תשברו בו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in una domo comedetur nec efferetis de carnibus eius foras nec os illius confringetis

Éxodo 12:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Se ha de comer en una misma casa; no sacaréis nada de la carne fuera de la casa, ni quebraréis ninguno de sus huesos.

Éxodo 12:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Se ha de comer cada cordero en una misma casa. No sacarán nada de la carne fuera de la casa, ni quebrarán ninguno de sus huesos.

Éxodo 12:46 Spanish: Reina Valera (1909)
En una casa se comerá, y no llevarás de aquella carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo.

Éxodo 12:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
En una casa se comerá, y no llevarás de aquella carne fuera de casa, ni quebraréis hueso en él.

Éxodo 12:46 Spanish: Modern
Será comida en una casa; no llevarás de aquella carne fuera de la casa. Tampoco quebraréis ninguno de sus huesos.

Exode 12:46 French: Louis Segond (1910)
On ne la mangera que dans la maison; vous n'emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os.

Exode 12:46 French: Darby
Elle sera mangée dans une même maison: tu n'emporteras point de sa chair hors de la maison, et vous n'en casserez pas un os.

Exode 12:46 French: Martin (1744)
On la mangera dans une même maison, et vous n'emporterez point de sa chair hors de la maison, et vous n'en casserez point les os.

Exode 12:46 French: Ostervald (1744)
Elle sera mangée dans une même maison; tu n'emporteras point de la chair hors de la maison, et vous n'en briserez aucun os.

2 Mose 12:46 German: Luther (1912)
In einem Hause soll man's essen; ihr sollt nichts von seinem Fleisch hinaus vor das Haus tragen und sollt kein Bein an ihm zerbrechen.

2 Mose 12:46 German: Luther (1545)
In einem Hause soll man's essen; ihr sollt nichts von seinem Fleisch hinaus vor das Haus tragen; und sollt kein Bein an ihm zerbrechen.

2 Mose 12:46 German: Elberfelder (1871)
In einem Hause soll es gegessen werden; du sollst nichts von dem Fleische aus dem Hause hinausbringen, und ihr sollt kein Bein an ihm zerbrechen.

出 埃 及 記 12:46 Chinese Bible: Union (Traditional)
應 當 在 一 個 房 子 裡 吃 ; 不 可 把 一 點 肉 從 房 子 裡 帶 到 外 頭 去 。 羊 羔 的 骨 頭 一 根 也 不 可 折 斷 。

出 埃 及 記 12:46 Chinese Bible: Union (Simplified)
应 当 在 一 个 房 子 里 吃 ; 不 可 把 一 点 肉 从 房 子 里 带 到 外 头 去 。 羊 羔 的 骨 头 一 根 也 不 可 折 断 。

出 埃 及 記 12:46 Chinese Bible: NCV (Simplified)
必须在同一间房子里吃,你不可把一点肉从房子里带到外面;羊羔的骨头,一根也不可折断。

出 埃 及 記 12:46 Chinese Bible: NCV (Traditional)
必須在同一間房子裡吃,你不可把一點肉從房子裡帶到外面;羊羔的骨頭,一根也不可折斷。


Abroad Anything Aught Bit Bone Bones Break Bring Broken Carry Eaten Flesh Forth Inside Meat None Ought Outside Single Thereof

Abroad Aught Bit Bone Bones Break Carry Eaten Flesh Forth House Inside Meat Ought Outside Single Thereof

Abroad Aught Bit Bone Bones Break Carry Eaten Flesh Forth House Inside Meat Ought Outside Single Thereof

Exodus 12:46 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible