Ezekiel 3:16

<< Ezekiel 3:16 >>

And it came to pass at the end of seven days that the word of the LORD came unto me saying
And it came to pass at the end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came unto me saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

New American Standard Bible (©1995)
At the end of seven days the word of the LORD came to me, saying,

King James Bible
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying,

American King James Version
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came to me, saying,

American Standard Version
And it came to pass at the end of seven days, that the word of Jehovah came unto me, saying,

Douay-Rheims Bible
And at the end of seven days the word of the Lord came to me, saying:

Darby Bible Translation
And it came to pass at the end of seven days, that the word of Jehovah came unto me, saying,

English Revised Version
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying,

Webster's Bible Translation
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came to me, saying,

World English Bible
It happened at the end of seven days, that the word of Yahweh came to me, saying,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the end of seven days,

יחזקאל 3:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י מִקְצֵ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים פ וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

יחזקאל 3:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי מקצה שבעת ימים פ ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃

יחזקאל 3:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי מִקְצֵה שִׁבְעַת יָמִים פ וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃

יחזקאל 3:16 Hebrew Bible
ויהי מקצה שבעת ימים ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem pertransissent septem dies factum est verbum Domini ad me dicens

Ezequiel 3:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y sucedió que al cabo de los siete días vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:

Ezequiel 3:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Después de los siete días vino a mí la palabra del SEÑOR:

Ezequiel 3:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Y aconteció que al cabo de los siete días fué á mí palabra de Jehová, diciendo:

Ezequiel 3:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y aconteció que al cabo de los siete días vino a mí palabra del SEÑOR, diciendo:

Ezequiel 3:16 Spanish: Modern
Aconteció al cabo de los siete días que vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo:

Ézéchiel 3:16 French: Louis Segond (1910)
Au bout de sept jours, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 3:16 French: Darby
Et il arriva, au bout de sept jours, que la parole de l'Éternel vint à moi, disant:

Ézéchiel 3:16 French: Martin (1744)
Et au bout de sept jours, la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

Ézéchiel 3:16 French: Ostervald (1744)
Au bout de sept jours, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:

Hesekiel 3:16 German: Luther (1912)
Und da die sieben Tage um waren, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:

Hesekiel 3:16 German: Luther (1545)
Und da die sieben Tage um waren, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:

Hesekiel 3:16 German: Elberfelder (1871)
Und es geschah am Ende von sieben Tagen, da geschah das Wort Jehovas zu mir also:

以 西 結 書 3:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
過 了 七 日 , 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :

以 西 結 書 3:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
过 了 七 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

以 西 結 書 3:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以色列家的守望者(结33:1-9)过了七天,耶和华的话临到我说:

以 西 結 書 3:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以色列家的守望者(結33:1~9)過了七天,耶和華的話臨到我說:


Pass Saying Seven

End Seven Word

End Seven Word

Ezekiel 3:16 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible