Ezekiel 34:11

<< Ezekiel 34:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
For thus says the Lord GOD, "Behold, I Myself will search for My sheep and seek them out.

King James Bible
For thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.

American King James Version
For thus said the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.

American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: Behold I myself will seek my sheep, and will visit them.

Darby Bible Translation
For thus saith the Lord Jehovah: Behold I, even I, will both search for my sheep, and tend them.

English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD; Behold, I even I, will both search for my sheep, and seek them out.

World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: Lo, I -- even I, have required My flock, And I have sought it out.

יחזקאל 34:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֛י כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הִנְנִי־אָ֕נִי וְדָרַשְׁתִּ֥י אֶת־צֹאנִ֖י וּבִקַּרְתִּֽים׃

יחזקאל 34:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כה אמר אדני יהוה הנני־אני ודרשתי את־צאני ובקרתים׃

יחזקאל 34:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי־אָנִי וְדָרַשְׁתִּי אֶת־צֹאנִי וּבִקַּרְתִּים׃

יחזקאל 34:11 Hebrew Bible
כי כה אמר אדני יהוה הנני אני ודרשתי את צאני ובקרתים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia haec dicit Dominus Deus ecce ego ipse requiram oves meas et visitabo eas

Ezequiel 34:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque así dice el Señor DIOS: He aquí, yo mismo buscaré mis ovejas y velaré por ellas.

Ezequiel 34:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque así dice el Señor DIOS: "Yo mismo buscaré Mis ovejas y velaré por ellas.

Ezequiel 34:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo, yo requeriré mis ovejas, y las reconoceré.

Ezequiel 34:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque así dijo el Señor DIOS: He aquí yo, yo requeriré mis ovejas, y las reconoceré.

Ezequiel 34:11 Spanish: Modern
Ciertamente así ha dicho el Señor Jehovah: "He aquí, yo mismo buscaré mis ovejas y cuidaré de ellas.

Ézéchiel 34:11 French: Louis Segond (1910)
Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'aurai soin moi-même de mes brebis, et j'en ferai la revue.

Ézéchiel 34:11 French: Darby
Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin.

Ézéchiel 34:11 French: Martin (1744)
Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : me voici, je redemanderai mes brebis, et je les rechercherai.

Ézéchiel 34:11 French: Ostervald (1744)
Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je redemanderai mes brebis, et j'en ferai la revue.

Hesekiel 34:11 German: Luther (1912)
Denn so spricht der HERR HERR: Siehe, ich will mich meiner Herde selbst annehmen und sie suchen.

Hesekiel 34:11 German: Luther (1545)
Denn so spricht der HERR HERR: Siehe, ich will mich meiner Herde selbst annehmen und sie suchen.

Hesekiel 34:11 German: Elberfelder (1871)
Denn so spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich bin da, und ich will nach meinen Schafen fragen und mich ihrer annehmen.

以 西 結 書 34:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 耶 和 華 如 此 說 : 看 哪 , 我 必 親 自 尋 找 我 的 羊 , 將 他 們 尋 見 。

以 西 結 書 34:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 耶 和 华 如 此 说 : 看 哪 , 我 必 亲 自 寻 找 我 的 羊 , 将 他 们 寻 见 。

以 西 結 書 34:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华亲自作以色列的牧者“‘因为主耶和华这样说:看哪!我必亲自寻觅我的羊,把它们找出来。

以 西 結 書 34:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華親自作以色列的牧者“‘因為主耶和華這樣說:看哪!我必親自尋覓我的羊,把牠們找出來。

For thus saith the Lord GOD Behold I even I will both search my sheep and seek them out
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Behold I even I will both search
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
my sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and seek them out
baqar  (baw-kar)
to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider -- (make) inquire (-ry), (make) search, seek out.

Behold Flock Myself Required Says Search Searching Seek Sheep Sought Sovereign Tend Thus Truly

Flock Required Search Searching Seek Sheep Sought Sovereign Tend

Flock Required Search Searching Seek Sheep Sought Sovereign Tend

Ezekiel 34:11 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible