Ezekiel 48:29

Affirmation
Allot
Decision
Declares
Distribution
Divide
Heritage
Heritages
Inheritance
Israel
Lot
Portions
Separate
Several
Sovereign
Tribes

Affirmation
Allot
Decision
Declares
Distribution
Divide
Heritage
Heritages
Inheritance
Lot
Portions
Says
Separate
Several
Sovereign
Tribes

Affirmation
Allot
Decision
Declares
Distribution
Divide
Heritage
Heritages
Inheritance
Lot
Portions
Says
Separate
Several
Sovereign
Tribes
<< Ezekiel 48:29 >>
New American Standard Bible (©1995)
"This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for an inheritance, and these are their several portions," declares the Lord GOD.

King James Bible
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.

American King James Version
This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, said the Lord GOD.

American Standard Version
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, saith the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible
This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel: and these are the portions of them, saith the Lord God.

Darby Bible Translation
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
This is the land which ye shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.

World English Bible
This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
This is the land that ye separate by inheritance to the tribes of Israel, and these are their portions -- an affirmation of the Lord Jehovah.

יחזקאל 48:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֹ֥את הָאָ֛רֶץ אֲשֶׁר־תַּפִּ֥ילוּ מִֽנַּחֲלָ֖ה לְשִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְאֵ֙לֶּה֙ מַחְלְקֹותָ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ

יחזקאל 48:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זאת הארץ אשר־תפילו מנחלה לשבטי ישראל ואלה מחלקותם נאם אדני יהוה׃ פ

יחזקאל 48:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זֹאת הָאָרֶץ אֲשֶׁר־תַּפִּילוּ מִנַּחֲלָה לְשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וְאֵלֶּה מַחְלְקֹותָם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ פ

יחזקאל 48:29 Hebrew Bible
זאת הארץ אשר תפילו מנחלה לשבטי ישראל ואלה מחלקתם נאם אדני יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec est terra quam mittetis in sortem tribubus Israhel et hae partitiones earum ait Dominus Deus

Ezequiel 48:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Esta es la tierra que sortearéis como herencia para las tribus de Israel, y éstas serán sus porciones--declara el Señor DIOS.

Ezequiel 48:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Esta es la tierra que sortearán como herencia para las tribus de Israel, y éstas serán sus porciones," declara el Señor DIOS.

Ezequiel 48:29 Spanish: Reina Valera (1909)
Esta es la tierra que partiréis por suertes en heredad á las tribus de Israel, y estas son sus porciones, ha dicho el Señor Jehová.

Ezequiel 48:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Esta es la tierra que partiréis por suertes en heredad a las tribus de Israel, y éstas son sus partes, dijo el Señor DIOS.

Ezequiel 48:29 Spanish: Modern
Ésta es la tierra que repartirán por sorteo como posesión para las tribus de Israel, y éstas son sus partes, dice el Señor Jehovah.

Ézéchiel 48:29 French: Louis Segond (1910)
Tel est le pays que vous diviserez en héritage par le sort pour les tribus d'Israël et telles sont leurs parts, dit le Seigneur, l'Eternel.

Ézéchiel 48:29 French: Darby
C'est là le pays que vous partagerez par le sort, comme héritage entre les tribus d'Israël, et ce sont là leurs parts, dit le Seigneur, l'Éternel.

Ézéchiel 48:29 French: Martin (1744)
C'est là le pays que vous partagerez par sort en héritage aux Tribus d'Israël, et ce sont là leurs portions, dit le Seigneur l'Eternel.

Ézéchiel 48:29 French: Ostervald (1744)
C'est là le pays que vous partagerez, par le sort, en héritage aux tribus d'Israël, et ce sont là leurs portions, dit le Seigneur, l'Éternel.

Hesekiel 48:29 German: Luther (1912)
Das ist das Land, das ihr austeilen sollt zum Erbteil unter die Stämme Israels; und das sollen ihre Erbteile sein, spricht der HERR HERR.

Hesekiel 48:29 German: Luther (1545)
Also soll das Land ausgeteilet werden zum Erbteil unter die Stämme Israels; und das soll ihr Erbteil sein, spricht der HERR HERR.

Hesekiel 48:29 German: Elberfelder (1871)
Das ist das Land, welches ihr den Stämmen Israels als Erbteil verlosen sollt; und das sind ihre Teile, spricht der Herr, Jehova.

以 西 結 書 48:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 就 是 你 們 要 拈 鬮 分 給 以 色 列 支 派 為 業 之 地 , 乃 是 他 們 各 支 派 所 得 之 分 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。

以 西 結 書 48:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 就 是 你 们 要 拈 阄 分 给 以 色 列 支 派 为 业 之 地 , 乃 是 他 们 各 支 派 所 得 之 分 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。

以 西 結 書 48:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这就是你们要抽签分给以色列各支派为业的地。这些分地就是他们所得的分。”这是主耶和华的宣告。

以 西 結 書 48:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這就是你們要抽籤分給以色列各支派為業的地。這些分地就是他們所得的分。”這是主耶和華的宣告。
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance and these are their portions saith the Lord GOD


This is the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which ye shall divide
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
by lot unto the tribes
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
for inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
and these are their portions
machaloqeth  (makh-al-o'-keth)
a section (of Levites, people or soldiers) -- company, course, division, portion.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.

Ezekiel 48:29 Multilingual Bible

Ézéchiel 48:29 French

Ezequiel 48:29 Biblia Paralela

以 西 結 書 48:29 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Affirmation
Allot
Decision
Declares
Distribution
Divide
Heritage
Heritages
Inheritance
Israel
Lot
Portions
Separate
Several
Sovereign
Tribes

Affirmation
Allot
Decision
Declares
Distribution
Divide
Heritage
Heritages
Inheritance
Lot
Portions
Says
Separate
Several
Sovereign
Tribes

Affirmation
Allot
Decision
Declares
Distribution
Divide
Heritage
Heritages
Inheritance
Lot
Portions
Says
Separate
Several
Sovereign
Tribes