Ezra 2:66

<< Ezra 2:66 >>

Their horses were seven hundred thirty and six their mules two hundred forty and five
Their horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
were seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
thirty
shlowshiym  (shel-o-sheem')
thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth.
and six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
their mules
pered  (peh'-red)
a mule (perhaps from his lonely habits) -- mule.
two hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).

New American Standard Bible (©1995)
Their horses were 736; their mules, 245;

King James Bible
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

American King James Version
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

American Standard Version
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

Douay-Rheims Bible
Their horses seven hundred thirty- six, their mules two hundred forty-five,

Darby Bible Translation
Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules two hundred and forty-five;

English Revised Version
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

Webster's Bible Translation
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

World English Bible
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;

Young's Literal Translation
Their horses are seven hundred thirty and six, their mules, two hundred forty and five,

עזרא 2:66 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
סוּסֵיהֶ֕ם שְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות שְׁלֹשִׁ֣ים וְשִׁשָּׁ֑ה פִּרְדֵיהֶ֕ם מָאתַ֖יִם אַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃

עזרא 2:66 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃

עזרא 2:66 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
סוּסֵיהֶם שְׁבַע מֵאֹות שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה פִּרְדֵיהֶם מָאתַיִם אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃

עזרא 2:66 Hebrew Bible
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque

Esdras 2:66 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;

Esdras 2:66 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sus caballos eran 736; sus mulos, 245;

Esdras 2:66 Spanish: Reina Valera (1909)
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;

Esdras 2:66 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;

Esdras 2:66 Spanish: Modern
Sus caballos eran 736, sus mulos 245,

Esdras 2:66 French: Louis Segond (1910)
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Esdras 2:66 French: Darby
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Esdras 2:66 French: Martin (1744)
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, et deux cent quarante-cinq mulets,

Esdras 2:66 French: Ostervald (1744)
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Esra 2:66 German: Luther (1912)
Und hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere, {~} {~}

Esra 2:66 German: Luther (1545)
siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Mäuler,

Esra 2:66 German: Elberfelder (1871)
Ihrer Rosse waren 736, ihrer Maultiere 245,

以 斯 拉 記 2:66 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 有 馬 七 百 三 十 六 匹 , 騾 子 二 百 四 十 五 匹 ,

以 斯 拉 記 2:66 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 有 马 七 百 三 十 六 匹 , 骡 子 二 百 四 十 五 匹 ,

以 斯 拉 記 2:66 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹,

以 斯 拉 記 2:66 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們有馬七百三十六匹,騾子二百四十五匹,


245 Forty 736 Forty-five Horses Hundred Mules Seven Six Thirty Thirty-six Transport

Beasts Five Forty Forty-Five Horses Hundred Mules Seven Six Thirty Thirty-Six Transport

Beasts Five Forty Forty-Five Horses Hundred Mules Seven Six Thirty Thirty-Six Transport

Ezra 2:66 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible