
<< Galatians 1:19 >>
 |
But other of the apostles saw I none save James the Lord's brother ετερον adjective - accusative singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποστολων noun - genitive plural masculine apostolos  ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent. ουκ particle - negative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ειδον verb - second aorist active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - negative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ιακωβον noun - accusative singular masculine Iakobos  ee-ak'-o-bos: Jacobus, the name of three Israelites -- James. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφον noun - accusative singular masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
 New American Standard Bible (©1995) But I did not see any other of the apostles except James, the Lord's brother.King James Bible But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. American King James Version But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. American Standard Version But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. Douay-Rheims Bible But other of the apostles I saw none, saving James the brother of the Lord. Darby Bible Translation but I saw none other of the apostles, but James the brother of the Lord. English Revised Version But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. Webster's Bible Translation But I saw no other of the apostles, save James the Lord's brother. World English Bible But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord's brother. Young's Literal Translation and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἕτερος δέ ὁ ἀπόστολος οὐ ὁράω εἰ μή Ἰάκωβος ὁ ἀδελφός ὁ κύριος ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:19 Greek NT: Greek Orthodox Church ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον εἰ μὴ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν τοῦ Κυρίου. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον εἰ μὴ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν τοῦ κυρίου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον εἰ μὴ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν τοῦ κυρίου. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ετερον δε των αποστολων ουκ ειδον ει μη ιακωβον τον αδελφον του κυριου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ετερον δε των αποστολων ουκ ειδον ει μη ιακωβον τον αδελφον του κυριου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:19 Greek NT: Textus Receptus (1550) ετερον δε των αποστολων ουκ ειδον ει μη ιακωβον τον αδελφον του κυριου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) ετερον δε των αποστολων ουκ ειδον ει μη ιακωβον τον αδελφον του κυριου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:19 Greek NT: Westcott/Hort ετερον δε των αποστολων ουκ ειδον ει μη ιακωβον τον αδελφον του κυριου Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata alium autem apostolorum vidi neminem nisi Iacobum fratrem Domini Gálatas 1:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo, el hermano del Señor. Gálatas 1:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo (Santiago), el hermano del Señor. Gálatas 1:19 Spanish: Reina Valera (1909) Mas á ningún otro de los apóstoles vi, sino á Jacobo el hermano del Señor. Gálatas 1:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas a ningún otro de los apóstoles vi, sino a Jacobo, el hermano del Señor. Gálatas 1:19 Spanish: Modern No vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo, el hermano del Señor; Galates 1:19 French: Louis Segond (1910) Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n'est Jacques, le frère du Seigneur. Galates 1:19 French: Darby et je ne vis aucun autre des apôtres, sinon Jacques le frère du Seigneur. Galates 1:19 French: Martin (1744) Et je ne vis aucun des autres Apôtres, sinon Jacques, le frère du Seigneur. Galates 1:19 French: Ostervald (1744) Mais je ne vis aucun des autres apôtres, sinon Jacques, le frère du Seigneur. Galater 1:19 German: Luther (1912) Der andern Apostel aber sah ich keinen außer Jakobus, des HERRN Bruder. Galater 1:19 German: Luther (1545) Der andern Apostel aber sah ich keinen ohne Jakobus, des HERRN Bruder. Galater 1:19 German: Elberfelder (1871) Ich sah aber keinen anderen der Apostel, außer Jakobus, den Bruder des Herrn. 加 拉 太 書 1:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 至 於 別 的 使 徒 , 除 了 主 的 兄 弟 雅 各 , 我 都 沒 有 看 見 。 加 拉 太 書 1:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 至 於 别 的 使 徒 , 除 了 主 的 兄 弟 雅 各 , 我 都 没 有 看 见 。 加 拉 太 書 1:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 至于其余的使徒,除了主的弟弟雅各以外,我都没有见过。 加 拉 太 書 1:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 至於其餘的使徒,除了主的弟弟雅各以外,我都沒有見過。  Apostles Brother Except James Lord's None Save
 Apostles Except James Lord's Save
 Apostles Except James Lord's Save
Galatians 1:19 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |