Genesis 1:27

Created
Female
God's
Image
Male
Prepared
Prepareth

Created
Female
God's
Image
Male
Prepared
Prepareth

Created
Female
God's
Image
Male
Prepared
Prepareth
<< Genesis 1:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them.

King James Bible
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

American King James Version
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

American Standard Version
And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

Douay-Rheims Bible
And God created man to his own image: to the image of God he created him: male and female he created them.

Darby Bible Translation
And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them.

English Revised Version
And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

Webster's Bible Translation
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

World English Bible
God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.

Young's Literal Translation
And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.

בראשית 1:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ אֶת־הָֽאָדָם֙ בְּצַלְמֹ֔ו בְּצֶ֥לֶם אֱלֹהִ֖ים בָּרָ֣א אֹתֹ֑ו זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בָּרָ֥א אֹתָֽם׃

בראשית 1:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויברא אלהים ׀ את־האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו זכר ונקבה ברא אתם׃

בראשית 1:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּבְרָא אֱלֹהִים ׀ אֶת־הָאָדָם בְּצַלְמֹו בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתֹו זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם׃

בראשית 1:27 Hebrew Bible
ויברא אלהים את האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו זכר ונקבה ברא אתם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et creavit Deus hominem ad imaginem suam ad imaginem Dei creavit illum masculum et feminam creavit eos

Génesis 1:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Creó, pues, Dios al hombre a imagen suya, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.

Génesis 1:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Dios creó al hombre a imagen Suya, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.

Génesis 1:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Y crió Dios al hombre á su imagen, á imagen de Dios lo crió; varón y hembra los crió.

Génesis 1:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; macho y hembra los creó.

Génesis 1:27 Spanish: Modern
Creó, pues, Dios al hombre a su imagen; a imagen de Dios lo creó; hombre y mujer los creó.

Genèse 1:27 French: Louis Segond (1910)
Dieu créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il créa l'homme et la femme.

Genèse 1:27 French: Darby
Et Dieu créa l'homme à son image; il le créa à l'image de Dieu; il les créa mâle et femelle.

Genèse 1:27 French: Martin (1744)
Dieu donc créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il les créa mâle et femelle.

Genèse 1:27 French: Ostervald (1744)
Et Dieu créa l'homme à son image; il le créa à l'image de Dieu; il les créa mâle et femelle.

1 Mose 1:27 German: Luther (1912)
Und Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn; und schuf sie einen Mann und ein Weib.

1 Mose 1:27 German: Luther (1545)
Und Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn; und schuf sie ein Männlein und Fräulein.

1 Mose 1:27 German: Elberfelder (1871)
Und Gott schuf den Menschen in seinem Bilde, im Bilde Gottes schuf er ihn; Mann und Weib (W. männlich und weiblich) schuf er sie.

創 世 記 1:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 就 照 著 自 己 的 形 像 造 人 , 乃 是 照 著 他 的 形 像 造 男 造 女 。

創 世 記 1:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 就 照 着 自 己 的 形 像 造 人 , 乃 是 照 着 他 的 形 像 造 男 造 女 。

創 世 記 1:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是, 神照着自己的形象创造人;就是照着他的形象创造了人;他所创造的有男有女。

創 世 記 1:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是, 神照著自己的形象創造人;就是照著他的形象創造了人;他所創造的有男有女。
So God created man in his own image in the image of God created he him male and female created he them


So God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
created
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
in his own image
tselem  (tseh'-lem)
a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol -- image, vain shew.
in the image
tselem  (tseh'-lem)
a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol -- image, vain shew.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
created
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
he him male
zakar  (zaw-kawr')
remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind).
and female
nqebah  (nek-ay-baw')
female (from the sexual form) -- female.
created
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
he them

Genesis 1:27 Multilingual Bible

Genèse 1:27 French

Génesis 1:27 Biblia Paralela

創 世 記 1:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Created
Female
God's
Image
Male
Prepared
Prepareth

Created
Female
God's
Image
Male
Prepared
Prepareth

Created
Female
God's
Image
Male
Prepared
Prepareth