New American Standard Bible (©1995) The sons of Aram were Uz and Hul and Gether and Mash.King James Bible And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. American King James Version And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. American Standard Version And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. Douay-Rheims Bible The sons of Aram: Us and Hull, and Gether: and Mess. Darby Bible Translation And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. English Revised Version And the sons of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. Webster's Bible Translation And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. World English Bible The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. Young's Literal Translation And sons of Aram are Uz, and Hul, and Gether, and Mash. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata filii Aram Us et Hul et Gether et Mes Génesis 10:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los hijos de Aram: Uz, Hul, Geter y Mas. Génesis 10:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los hijos de Aram: Uz, Hul, Geter y Mas. Génesis 10:23 Spanish: Reina Valera (1909) Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas. Génesis 10:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Geter, y Mas. Génesis 10:23 Spanish: Modern Los hijos de Aram fueron: Uz, Hul, Geter y Mas. Genèse 10:23 French: Louis Segond (1910) Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch. Genèse 10:23 French: Darby -Et les fils d'Aram: Uts, et Hul, et Guéther, et Mash. Genèse 10:23 French: Martin (1744) Et les enfants d'Aram, Hus, Hul, Guéther et Mas. Genèse 10:23 French: Ostervald (1744) Et les fils d'Aram, Uts, Hul, Guéther et Mash. 1 Mose 10:23 German: Luther (1912) Die Kinder von Aram sind diese: Uz, Hul, Gether und Mas. 1 Mose 10:23 German: Luther (1545) Die Kinder aber von Aram sind diese: Uz, Hut, Gether und Mas. 1 Mose 10:23 German: Elberfelder (1871) Und die Söhne Arams: Uz und Hul und Gether und Masch. 創 世 記 10:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 蘭 的 兒 子 是 烏 斯 、 戶 勒 、 基 帖 、 瑪 施 。 創 世 記 10:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 兰 的 儿 子 是 乌 斯 、 户 勒 、 基 帖 、 玛 施 。 創 世 記 10:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。 創 世 記 10:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 亞蘭的兒子是烏斯、戶勒、基帖、瑪施。 And the children of Aram Uz and Hul and Gether and Mash And the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Aram 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. Uz `Uwts (oots) Uts, a son of Aram, also a Seirite, and the regions settled by them. -- Uz. and Hul Chuwl (khool) a circle; Chul, a son of Aram; also the region settled by him -- Hul. and Gether Gether (gheh'-ther) Gether, a son of Aram, and the region settled by him -- Gether. and Mash Mash (mash) Mash, a son of Aram, and the people descended from him -- Mash.Genesis 10:23 Multilingual Bible Genèse 10:23 French Génesis 10:23 Biblia Paralela 創 世 記 10:23 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |