Genesis 10:32

<< Genesis 10:32 >>

These are the families of the sons of Noah after their generations in their nations and by these were the nations divided in the earth after the flood
These are the families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Noah
Noach  (no'-akh)
rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah.
after their generations
towldah  (to-led-aw')
(plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history -- birth, generations.
in their nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and by these were the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
divided
parad  (paw-rad')
to break through, i.e. spread or separate (oneself) -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
in the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the flood
mabbuwl  (mab-bool')
a deluge -- flood.

New American Standard Bible (©1995)
These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations; and out of these the nations were separated on the earth after the flood.

King James Bible
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

American King James Version
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

American Standard Version
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.

Douay-Rheims Bible
These are the families of Noe, according to their peoples and nations. By these were the nations divided on the earth after the flood.

Darby Bible Translation
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood.

English Revised Version
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.

Webster's Bible Translation
These are the families of the sons of Noah after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

World English Bible
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood.

Young's Literal Translation
These are families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.

בראשית 10:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֧ת בְּנֵי־נֹ֛חַ לְתֹולְדֹתָ֖ם בְּגֹויֵהֶ֑ם וּמֵאֵ֜לֶּה נִפְרְד֧וּ הַגֹּויִ֛ם בָּאָ֖רֶץ אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ פ

בראשית 10:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אלה משפחת בני־נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול׃ פ

בראשית 10:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת בְּנֵי־נֹחַ לְתֹולְדֹתָם בְּגֹויֵהֶם וּמֵאֵלֶּה נִפְרְדוּ הַגֹּויִם בָּאָרֶץ אַחַר הַמַּבּוּל׃ פ

בראשית 10:32 Hebrew Bible
אלה משפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hae familiae Noe iuxta populos et nationes suas ab his divisae sunt gentes in terra post diluvium

Génesis 10:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Estas son las familias de los hijos de Noé según sus genealogías, por sus naciones; y de ellos se propagaron las naciones sobre la tierra después del diluvio.

Génesis 10:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Estas son las familias de los hijos de Noé según sus genealogías, por sus naciones. De ellos se propagaron las naciones sobre la tierra después del diluvio.

Génesis 10:32 Spanish: Reina Valera (1909)
Estas son las familias de Noé por sus descendencias, en sus naciones; y de éstos fueron divididas las gentes en la tierra después del diluvio.

Génesis 10:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Estas son las familias de Noé por su descendencia, en sus naciones; y de éstas, fueron divididos los gentiles en la tierra después del diluvio.

Génesis 10:32 Spanish: Modern
Éstas fueron las familias de los hijos de Noé, según sus descendientes y sus naciones. De éstos proceden las naciones de la tierra, después del diluvio.

Genèse 10:32 French: Louis Segond (1910)
Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d'eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.

Genèse 10:32 French: Darby
Ce sont là les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations; et c'est d'eux qu'est venue la répartition des nations sur la terre après le déluge.

Genèse 10:32 French: Martin (1744)
Telles sont les familles des enfants de Noé, selon leurs lignées en leurs nations; et de ceux-là ont été divisées les nations sur la terre après le déluge.

Genèse 10:32 French: Ostervald (1744)
Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations; et c'est d'eux que sont sorties les nations de la terre après le déluge.

1 Mose 10:32 German: Luther (1912)
Das sind die Nachkommen der Kinder Noahs in ihren Geschlechtern und Leuten. Von denen sind ausgebreitet die Leute auf Erden nach der Sintflut.

1 Mose 10:32 German: Luther (1545)
Das sind nun die Nachkommen der Kinder Noahs in ihren Geschlechtern und Leuten. Von denen sind ausgebreitet die Leute auf Erden nach der Sintflut.

1 Mose 10:32 German: Elberfelder (1871)
Das sind die Familien der Söhne Noahs nach ihren Geschlechtern, in ihren Nationen; und von diesen aus haben sich nach der Flut die Nationen auf der Erde verteilt.

創 世 記 10:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 都 是 挪 亞 三 個 兒 子 的 宗 族 , 各 隨 他 們 的 支 派 立 國 。 洪 水 以 後 , 他 們 在 地 上 分 為 邦 國 。

創 世 記 10:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 都 是 挪 亚 三 个 儿 子 的 宗 族 , 各 随 他 们 的 支 派 立 国 。 洪 水 以 後 , 他 们 在 地 上 分 为 邦 国 。

創 世 記 10:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这些宗族都是挪亚的子孙,按着他们的族系住在列国中。洪水以后,地上的列国都是从这些宗族分出来的。

創 世 記 10:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這些宗族都是挪亞的子孫,按著他們的族系住在列國中。洪水以後,地上的列國都是從這些宗族分出來的。


Abroad Births Deluge Descent Distribution Divided Families Flood Flow Genealogies Generations Lines Nations Noah Noah's Order Parted Separated Sons Spread Waters Within

Abroad Births Clans Deluge Descent Distribution Divided Earth Families Flood Flow Genealogies Generations Great Lines Nations Noah Noah's Order Parted Separated Spread Waters Within

Abroad Births Clans Deluge Descent Distribution Divided Earth Families Flood Flow Genealogies Generations Great Lines Nations Noah Noah's Order Parted Separated Spread Waters Within

Genesis 10:32 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible