New American Standard Bible (©1995) Peleg lived thirty years, and became the father of Reu;King James Bible And Peleg lived thirty years, and begat Reu: American King James Version And Peleg lived thirty years, and begat Reu: American Standard Version And Peleg lived thirty years, and begat Reu: Douay-Rheims Bible Phaleg also lived thirty years, and begot Reu. Darby Bible Translation And Peleg lived thirty years, and begot Reu. English Revised Version And Peleg lived thirty years, and begat Reu: Webster's Bible Translation And Peleg lived thirty years, and begat Reu: World English Bible Peleg lived thirty years, and became the father of Reu. Young's Literal Translation And Peleg liveth thirty years, and begetteth Reu. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata vixit quoque Faleg triginta annis et genuit Reu Génesis 11:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Peleg vivió treinta años, y engendró a Reu. Génesis 11:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Peleg vivió 30 años, y fue padre de Reu. Génesis 11:18 Spanish: Reina Valera (1909) Y vivió Peleg, treinta años, y engendró á Reu. Génesis 11:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vivió Peleg, treinta años, y engendró a Reu. Génesis 11:18 Spanish: Modern Cuando Peleg tenía 30 años, engendró a Reu. Genèse 11:18 French: Louis Segond (1910) Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu. Genèse 11:18 French: Darby Et Péleg vécut trente ans, et engendra Rehu. Genèse 11:18 French: Martin (1744) Et Péleg ayant vécu trente ans, engendra Réhu. Genèse 11:18 French: Ostervald (1744) Et Péleg vécut trente ans, et engendra Rehu. 1 Mose 11:18 German: Luther (1912) Peleg war dreißig Jahre alt und zeugte Regu 1 Mose 11:18 German: Luther (1545) Peleg war dreißig Jahre alt und zeugete Regu; 1 Mose 11:18 German: Elberfelder (1871) Und Peleg lebte 30 Jahre und zeugte Reghu. 創 世 記 11:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 法 勒 活 到 三 十 歲 , 生 了 拉 吳 。 創 世 記 11:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 法 勒 活 到 三 十 岁 , 生 了 拉 吴 。 創 世 記 11:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) 法勒活到三十岁,就生了拉吴。 創 世 記 11:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) 法勒活到三十歲,就生了拉吳。 And Peleg lived thirty years and begat Reu And Peleg Peleg (peh'-leg) earthquake; Peleg, a son of Shem -- Peleg. lived chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive thirty shlowshiym (shel-o-sheem') thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and begat yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Reu R`uw (reh-oo') friend; Reu, a postdiluvian patriarch -- Reu.Genesis 11:18 Multilingual Bible Genèse 11:18 French Génesis 11:18 Biblia Paralela 創 世 記 11:18 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |