New American Standard Bible (©1995) and Peleg lived two hundred and nine years after he became the father of Reu, and he had other sons and daughters.King James Bible And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters. American King James Version And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters. American Standard Version and Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters. Douay-Rheims Bible And Phaleg lived after he begot Reu, two hundred and nine years, and begot sons and daughters. Darby Bible Translation And Peleg lived after he had begotten Reu two hundred and nine years, and begot sons and daughters. English Revised Version and Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters. Webster's Bible Translation And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters. World English Bible Peleg lived two hundred nine years after he became the father of Reu, and became the father of sons and daughters. Young's Literal Translation And Peleg liveth after his begetting Reu two hundred and nine years, and begetteth sons and daughters. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata vixitque Faleg postquam genuit Reu ducentis novem annis et genuit filios et filias Génesis 11:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y vivió Peleg doscientos nueve años después de haber engendrado a Reu, y tuvo hijos e hijas. Génesis 11:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y vivió Peleg 209 años después de haber engendrado a Reu, y tuvo otros hijos e hijas. Génesis 11:19 Spanish: Reina Valera (1909) Y vivió Peleg, después que engendró á Reu, doscientos y nueve años, y engendró hijos é hijas. Génesis 11:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vivió Peleg, después que engendró a Reu, doscientos nueve años, y engendró hijos e hijas. Génesis 11:19 Spanish: Modern Peleg vivió después que engendró a Reu 209 años, y engendró hijos e hijas. Genèse 11:19 French: Louis Segond (1910) Péleg vécut, après la naissance de Rehu, deux cent neuf ans; et il engendra des fils et des filles. Genèse 11:19 French: Darby Et Péleg, après qu'il eut engendré Rehu, vécut deux cent neuf ans; et il engendra des fils et des filles. Genèse 11:19 French: Martin (1744) Et Péleg après qu'il eut engendré Réhu, vécut deux cent neuf ans, et engendra des fils et des filles. Genèse 11:19 French: Ostervald (1744) Et Péleg, après qu'il eut engendré Rehu, vécut deux cent neuf ans; et il engendra des fils et des filles. 1 Mose 11:19 German: Luther (1912) und lebte darnach zweihundertundneun Jahre und zeugte Söhne und Töchter. {~} {~} 1 Mose 11:19 German: Luther (1545) und lebte danach zweihundertundneun Jahre und zeugete Söhne und Töchter. 1 Mose 11:19 German: Elberfelder (1871) Und Peleg lebte, nachdem er Reghu gezeugt hatte, 209 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. - 創 世 記 11:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 法 勒 生 拉 吳 之 後 又 活 了 二 百 零 九 年 , 並 且 生 兒 養 女 。 創 世 記 11:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 法 勒 生 拉 吴 之 後 又 活 了 二 百 零 九 年 , 并 且 生 儿 养 女 。 創 世 記 11:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 法勒生拉吴以后,又活了二百零九年,并且生了其他的儿女。 創 世 記 11:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 法勒生拉吳以後,又活了二百零九年,並且生了其他的兒女。 And Peleg lived after he begat Reu two hundred __ and nine years and begat sons and daughters And Peleg Peleg (peh'-leg) earthquake; Peleg, a son of Shem -- Peleg. lived chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) he begat yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Reu R`uw (reh-oo') friend; Reu, a postdiluvian patriarch -- Reu. two hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and nine tesha` (tay'-shah) nine or (ord.) ninth -- nine (+ -teen, + -teenth, -th). years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and begat yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.Genesis 11:19 Multilingual Bible Genèse 11:19 French Génesis 11:19 Biblia Paralela 創 世 記 11:19 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |