Genesis 14:6

Border
Country
Desert
Driving
El
Far
Hill
Horites
Mount
Mountain
Paran
Seir
Se'ir
Waste
Wilderness

Border
Desert
Driving
El
Elparan
El-paran
Hill
Horites
Mount
Mountain
Paran
Seir
Se'ir
Waste
Wilderness

Border
Desert
Driving
El
Elparan
El-paran
Hill
Horites
Mount
Mountain
Paran
Seir
Se'ir
Waste
Wilderness
<< Genesis 14:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.

King James Bible
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

American King James Version
And the Horites in their mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.

American Standard Version
and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

Douay-Rheims Bible
And the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Pharan, which is in the wilderness.

Darby Bible Translation
and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.

English Revised Version
and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.

Webster's Bible Translation
And the Horites in their mount Seir, to El-paran, which is by the wilderness.

World English Bible
and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.

Young's Literal Translation
and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which is by the wilderness;

בראשית 14:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הַחֹרִ֖י בְּהַרְרָ֣ם שֵׂעִ֑יר עַ֚ד אֵ֣יל פָּארָ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּדְבָּֽר׃

בראשית 14:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־החרי בהררם שעיר עד איל פארן אשר על־המדבר׃

בראשית 14:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־הַחֹרִי בְּהַרְרָם שֵׂעִיר עַד אֵיל פָּארָן אֲשֶׁר עַל־הַמִּדְבָּר׃

בראשית 14:6 Hebrew Bible
ואת החרי בהררם שעיר עד איל פארן אשר על המדבר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Chorreos in montibus Seir usque ad campestria Pharan quae est in solitudine

Génesis 14:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y a los horeos en el monte de Seir hasta El-parán, que está junto al desierto.

Génesis 14:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y a los Horeos en el monte de Seir hasta El Parán, que está junto al desierto.

Génesis 14:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Y á los Horeos en el monte de Seir, hasta la llanura de Parán, que está junto al desierto.

Génesis 14:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y a los horeos en el monte de Seir, hasta la llanura de Parán, que está junto al desierto.

Génesis 14:6 Spanish: Modern
y a los horeos en el monte Seír, hasta El-parán, que está junto al desierto.

Genèse 14:6 French: Louis Segond (1910)
et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu'au chêne de Paran, qui est près du désert.

Genèse 14:6 French: Darby
et les Horiens dans leur montagne de Séhir, jusqu'à El-Paran, qui est près du désert.

Genèse 14:6 French: Martin (1744)
Et les Horiens dans leur montagne de Séhir, jusqu'aux campagnes de Paran, au-dessus du désert.

Genèse 14:6 French: Ostervald (1744)
Et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu'à El-Paran, qui est près du désert.

1 Mose 14:6 German: Luther (1912)
und die Horiter auf dem Gebirge Seir, bis El-Pharan, welches an die Wüste stößt.

1 Mose 14:6 German: Luther (1545)
und die Horiter auf ihrem Gebirge Seir bis an die Breite Pharan, welche an die Wüste stößet.

1 Mose 14:6 German: Elberfelder (1871)
und die Horiter auf ihrem Gebirge Seir bis El-Paran, das an der Wüste liegt.

創 世 記 14:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 何 利 人 的 西 珥 山 殺 敗 了 何 利 人 , 一 直 殺 到 靠 近 曠 野 的 伊 勒 巴 蘭 。

創 世 記 14:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 何 利 人 的 西 珥 山 杀 败 了 何 利 人 , 一 直 杀 到 靠 近 旷 野 的 伊 勒 巴 兰 。

創 世 記 14:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在何利人的西珥山击败了何利人,一直追击到靠近旷野的伊勒.巴兰。

創 世 記 14:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在何利人的西珥山擊敗了何利人,一直追擊到靠近曠野的伊勒.巴蘭。
And the Horites in their mount Seir unto Elparan which is by the wilderness


And the Horites
Choriy  (kho-ree')
cave-dweller or troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean -- Horims, Horites.
in their mount
harar  (haw-rawr')
a mountain -- hill, mount(-ain).
Seir
Se`iyr  (say-eer')
rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir.
unto Elparan
'Eyl Pa'ran  (ale paw-rawn')
oak of Paran; El-Paran, a portion of the district of Paran -- El-paran.
which is by
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.

Genesis 14:6 Multilingual Bible

Genèse 14:6 French

Génesis 14:6 Biblia Paralela

創 世 記 14:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Border
Country
Desert
Driving
El
Far
Hill
Horites
Mount
Mountain
Paran
Seir
Se'ir
Waste
Wilderness

Border
Desert
Driving
El
Elparan
El-paran
Hill
Horites
Mount
Mountain
Paran
Seir
Se'ir
Waste
Wilderness

Border
Desert
Driving
El
Elparan
El-paran
Hill
Horites
Mount
Mountain
Paran
Seir
Se'ir
Waste
Wilderness