New American Standard Bible (©1995) Jacob did so and completed her week, and he gave him his daughter Rachel as his wife.King James Bible And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also. American King James Version And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also. American Standard Version And jacob did so, and fulfilled her week. And he gave him Rachel his daughter to wife. Douay-Rheims Bible He yielded to his pleasure: and after the week was past, he married Rachel: Darby Bible Translation And Jacob did so, and fulfilled the week with this one, and he gave him Rachel his daughter to be his wife. English Revised Version And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife. Webster's Bible Translation And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel, his daughter, for a wife also. World English Bible Jacob did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife. Young's Literal Translation And Jacob doth so, and fulfilleth the week of this one, and he giveth to him Rachel his daughter, to him for a wife; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata adquievit placito et ebdomade transacta Rahel duxit uxorem Génesis 29:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Así lo hizo Jacob, y cumplió la semana de ella; y él le dio a su hija Raquel por mujer. Génesis 29:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Así lo hizo Jacob, y cumplió la semana de ella. Y él le dio a su hija Raquel por mujer. Génesis 29:28 Spanish: Reina Valera (1909) E hizo Jacob así, y cumplió la semana de aquélla: y él le dió á Rachêl su hija por mujer. Génesis 29:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) E hizo Jacob así, y cumplió la semana de aquella; y él le dio a Raquel su hija por mujer. Génesis 29:28 Spanish: Modern Jacob lo hizo así; y después de cumplir esa semana, Labán le dio también a su hija Raquel por mujer. Genèse 29:28 French: Louis Segond (1910) Jacob fit ainsi, et il acheva la semaine avec Léa; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille. Genèse 29:28 French: Darby Et Jacob fit ainsi, et il accomplit la semaine de celle-ci. Et Laban lui donna Rachel, sa fille, pour femme. Genèse 29:28 French: Martin (1744) Jacob donc fit ainsi, et il acheva la semaine de Léa; et Laban lui donna aussi pour femme Rachel sa fille. Genèse 29:28 French: Ostervald (1744) Et Jacob fit ainsi, il acheva la semaine de celle-ci; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille. 1 Mose 29:28 German: Luther (1912) Jakob tat also und hielt die Woche aus. Da gab ihm Laban Rahel, seine Tochter, zum Weibe 1 Mose 29:28 German: Luther (1545) Jakob tat also und hielt die Woche aus. Da gab ihm Laban Rahel, seine Tochter, zum Weibe. 1 Mose 29:28 German: Elberfelder (1871) Und Jakob tat also und vollendete die Woche mit dieser; und er gab ihm seine Tochter Rahel zum Weibe. 創 世 記 29:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 就 如 此 行 。 滿 了 利 亞 的 七 日 , 拉 班 便 將 女 兒 拉 結 給 雅 各 為 妻 。 創 世 記 29:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 雅 各 就 如 此 行 。 满 了 利 亚 的 七 日 , 拉 班 便 将 女 儿 拉 结 给 雅 各 为 妻 。 創 世 記 29:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) 于是雅各这样作了。他与利亚七天的庆典过了以后,拉班就把自己的女儿拉结给雅各为妻。 創 世 記 29:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) 於是雅各這樣作了。他與利亞七天的慶典過了以後,拉班就把自己的女兒拉結給雅各為妻。 And Jacob did so and fulfilled her week and he gave him Rachel his daughter to wife also And Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application so and fulfilled male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) her week shabuwa` (shaw-boo'-ah) literal, sevened, i.e. a week (specifically, of years) -- seven, week. and he gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him Rachel Rachel (raw-khale') Rachel, a wife of Jacob -- Rachel. his daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. to wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman alsoGenesis 29:28 Multilingual Bible Genèse 29:28 French Génesis 29:28 Biblia Paralela 創 世 記 29:28 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |