New American Standard Bible (©1995) Then Joseph said to him, "This is the interpretation of it: the three branches are three days;King James Bible And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days: American King James Version And Joseph said to him, This is the interpretation of it: The three branches are three days: American Standard Version And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days; Douay-Rheims Bible Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches are yet three days: Darby Bible Translation And Joseph said to him, This is the interpretation of it: the three branches are three days. English Revised Version And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days; Webster's Bible Translation And Joseph said to him, This is the interpretation of it: The three branches are three days; World English Bible Joseph said to him, "This is its interpretation: the three branches are three days. Young's Literal Translation And Joseph saith to him, 'This is its interpretation: the three branches are three days; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit Ioseph haec est interpretatio somnii tres propagines tres adhuc dies sunt Génesis 40:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces José le dijo: Esta es su interpretación: los tres sarmientos son tres días. Génesis 40:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces José le dijo: "Esta es su interpretación: los tres sarmientos son tres días. Génesis 40:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y díjole José: Esta es su declaración: Los tres sarmientos son tres días: Génesis 40:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y le dijo José: Esta es su declaración: Los tres sarmientos son tres días; Génesis 40:12 Spanish: Modern Y José le respondió: --Ésta es su interpretación: Las tres ramas son tres días. Genèse 40:12 French: Louis Segond (1910) Joseph lui dit: En voici l'explication. Les trois sarments sont trois jours. Genèse 40:12 French: Darby Et Joseph lui dit: C'est ici son interprétation: Les trois sarments, ce sont trois jours. Genèse 40:12 French: Martin (1744) Et Joseph lui dit : Voici son explication : Les trois sarments sont trois jours. Genèse 40:12 French: Ostervald (1744) Et Joseph lui dit: En voici l'interprétation: Les trois sarments sont trois jours. 1 Mose 40:12 German: Luther (1912) Joseph sprach zu ihm: Das ist seine Deutung. Drei Reben sind drei Tage. 1 Mose 40:12 German: Luther (1545) Joseph sprach zu ihm: Das ist seine Deutung: Drei Reben sind drei Tage. 1 Mose 40:12 German: Elberfelder (1871) Und Joseph sprach zu ihm: Dies ist seine Deutung: Die drei Reben sind drei Tage. 創 世 記 40:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 瑟 對 他 說 : 他 所 做 的 夢 是 這 樣 解 : 三 根 枝 子 就 是 三 天 ; 創 世 記 40:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 瑟 对 他 说 : 他 所 做 的 梦 是 这 样 解 : 三 根 枝 子 就 是 三 天 ; 創 世 記 40:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 约瑟对他说:“这梦的解释是这样:三根枝子就是三天。 創 世 記 40:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 約瑟對他說:“這夢的解釋是這樣:三根枝子就是三天。 And Joseph said unto him This is the interpretation of it The three branches are three days And Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him This is the interpretation pithrown (pith-rone') interpretation (of a dream) -- interpretation. of it The three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice branches sariyg (saw-reeg') a tendril (as entwining) -- branch. are three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice days yowm (yome) a day (as the warm hours),
Genesis 40:12 Multilingual Bible Genèse 40:12 French Génesis 40:12 Biblia Paralela 創 世 記 40:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |