Genesis 40:17

<< Genesis 40:17 >>

And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats __ for Pharaoh and the birds did eat them out of the basket upon my head
And in the uppermost
'elyown  (el-yone')
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
basket
cal  (sal)
a willow twig (as pendulous), i.e. an osier; but only as woven into a basket -- basket.
there was of all manner
ma'akal  (mah-ak-awl')
an eatable (includ. provender, flesh and fruit) -- food, fruit, (bake-) meat(-s), victual.
of bakemeats
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
'aphah  (aw-faw')
to cook, especially to bake -- bake(-r, (-meats).
for Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and the birds
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
them out of the basket
cal  (sal)
a willow twig (as pendulous), i.e. an osier; but only as woven into a basket -- basket.
upon
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
my head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

New American Standard Bible (©1995)
and in the top basket there were some of all sorts of baked food for Pharaoh, and the birds were eating them out of the basket on my head."

King James Bible
And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.

American King James Version
And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket on my head.

American Standard Version
and in the uppermost basket there was of all manner of baked food for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.

Douay-Rheims Bible
And that in one basket which was uppermost, I carried all meats that are made by the art of baking, and that the birds ate out of it.

Darby Bible Translation
And in the uppermost basket there were all manner of victuals for Pharaoh that the baker makes, and the birds ate them out of the basket upon my head.

English Revised Version
and in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.

Webster's Bible Translation
And in the uppermost basket there was of all manner of bake-meats for Pharaoh; and the birds ate them out of the basket upon my head.

World English Bible
In the uppermost basket there was all kinds of baked food for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head."

Young's Literal Translation
and in the uppermost basket are of all kinds of Pharaoh's food, work of a baker; and the birds are eating them out of the basket, from off my head.'

בראשית 40:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבַסַּ֣ל הָֽעֶלְיֹו֔ן מִכֹּ֛ל מַאֲכַ֥ל פַּרְעֹ֖ה מַעֲשֵׂ֣ה אֹפֶ֑ה וְהָעֹ֗וף אֹכֵ֥ל אֹתָ֛ם מִן־הַסַּ֖ל מֵעַ֥ל רֹאשִֽׁי׃

בראשית 40:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובסל העליון מכל מאכל פרעה מעשה אפה והעוף אכל אתם מן־הסל מעל ראשי׃

בראשית 40:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבַסַּל הָעֶלְיֹון מִכֹּל מַאֲכַל פַּרְעֹה מַעֲשֵׂה אֹפֶה וְהָעֹוף אֹכֵל אֹתָם מִן־הַסַּל מֵעַל רֹאשִׁי׃

בראשית 40:17 Hebrew Bible
ובסל העליון מכל מאכל פרעה מעשה אפה והעוף אכל אתם מן הסל מעל ראשי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in uno canistro quod erat excelsius portare me omnes cibos qui fiunt arte pistoria avesque comedere ex eo

Génesis 40:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y sobre la cesta de encima había toda clase de manjares hechos por un panadero para Faraón, y las aves los comían de la cesta sobre mi cabeza.

Génesis 40:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sobre la cesta de encima había toda clase de manjares hechos por un panadero para Faraón, y las aves los comían de la cesta sobre mi cabeza."

Génesis 40:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Y en el canastillo más alto había de todas las viandas de Faraón, obra de panadero; y que las aves las comían del canastillo de sobre mi cabeza.

Génesis 40:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y en el canastillo más alto había de todas las viandas del Faraón, obra de panadero; y que las aves las comían del canastillo de sobre mi cabeza.

Génesis 40:17 Spanish: Modern
En la cesta superior había toda clase de manjares de pastelería para el faraón, pero las aves se los comían de la cesta que estaba sobre mi cabeza.

Genèse 40:17 French: Louis Segond (1910)
Dans la corbeille la plus élevée il y avait pour Pharaon des mets de toute espèce, cuits au four; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille au-dessus de ma tête.

Genèse 40:17 French: Darby
et dans la corbeille la plus élevée il y avait de toutes sortes de mets pour le Pharaon, d'ouvrage de paneterie; et les oiseaux les mangeaient de la corbeille au-dessus de ma tête.

Genèse 40:17 French: Martin (1744)
Et dans la plus haute corbeille [il y avait] de toutes sortes de viandes du métier de boulanger, pour Pharaon; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille [qui était] sur ma tête.

Genèse 40:17 French: Ostervald (1744)
Et dans la plus haute corbeille il y avait pour Pharaon de toutes sortes de mets faits par le boulanger; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille qui était sur ma tête.

1 Mose 40:17 German: Luther (1912)
und im obersten Korbe allerlei gebackene Speise für den Pharao; und die Vögel aßen aus dem Korbe auf meinem Haupt. {~} {~}

1 Mose 40:17 German: Luther (1545)
und im obersten Korbe allerlei gebackene Speise dem Pharao; und die Vögel aßen aus dem Korbe auf meinem Haupt

1 Mose 40:17 German: Elberfelder (1871)
und im obersten Korbe allerlei Eßwaren des Pharao, Backwerk; und das Gevögel fraß sie aus dem Korbe auf meinem Kopfe weg.

創 世 記 40:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
極 上 的 筐 子 裡 有 為 法 老 烤 的 各 樣 食 物 , 有 飛 鳥 來 吃 我 頭 上 筐 子 裡 的 食 物 。

創 世 記 40:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
极 上 的 筐 子 里 有 为 法 老 烤 的 各 样 食 物 , 有 飞 鸟 来 吃 我 头 上 筐 子 里 的 食 物 。

創 世 記 40:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
最上面的篮子里,有为法老烤的各种食物,但飞鸟来吃我头上篮子里的食物。”

創 世 記 40:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
最上面的籃子裡,有為法老烤的各種食物,但飛鳥來吃我頭上籃子裡的食物。”


Ate Baked Bakemeats Bake-meats Baker Basket Baskets Birds Cooked Eat Eating Goods Kinds Makes Manner Meats Pharaoh Pharaoh's Sorts Taking Uppermost Victuals

Ate Baked Baker Basket Baskets Birds Cooked Eat Eating Food Head Kinds Manner Meats Pharaoh Sorts Top Uppermost Victuals

Ate Baked Baker Basket Baskets Birds Cooked Eat Eating Food Head Kinds Manner Meats Pharaoh Sorts Top Uppermost Victuals

Genesis 40:17 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible