New American Standard Bible (©1995) "Issachar is a strong donkey, Lying down between the sheepfolds.King James Bible Issachar is a strong ass couching down between two burdens: American King James Version Issachar is a strong ass couching down between two burdens: American Standard Version Issachar is a strong ass, Couching down between the sheepfolds: Douay-Rheims Bible Issachar shall be a strong ass lying down between the borders. Darby Bible Translation Issachar is a bony ass, Crouching down between two hurdles. English Revised Version Issachar is a strong ass, Couching down between the sheepfolds: Webster's Bible Translation Issachar is a strong ass, couching down between two burdens: World English Bible "Issachar is a strong donkey, lying down between the saddlebags. Young's Literal Translation Issacher is a strong ass, Crouching between the two folds; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Isachar asinus fortis accubans inter terminos Génesis 49:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Isacar es un asno fuerte, echado entre los apriscos. Génesis 49:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Isacar es un asno fuerte, Echado entre los establos. Génesis 49:14 Spanish: Reina Valera (1909) Issachâr, asno huesudo Echado entre dos tercios: Génesis 49:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Isacar, asno huesudo echado entre dos líos; Génesis 49:14 Spanish: Modern Isacar es un asno de fuertes huesos, echado entre dos alforjas. Genèse 49:14 French: Louis Segond (1910) Issacar est un âne robuste, Qui se couche dans les étables. Genèse 49:14 French: Darby Issacar est un âne ossu, couché entre deux parcs. Genèse 49:14 French: Martin (1744) ISSACAR est un âne ossu, couché entre les barres des étables. Genèse 49:14 French: Ostervald (1744) Issacar est un âne robuste couché entre les barres des étables. 1 Mose 49:14 German: Luther (1912) Isaschar wird ein knochiger Esel sein und sich lagern zwischen den Hürden. 1 Mose 49:14 German: Luther (1545) Isaschar wird ein beinerner Esel sein und sich lagern zwischen die Grenzen. 1 Mose 49:14 German: Elberfelder (1871) Issaschar ist ein knochiger Esel, der sich lagert zwischen den Hürden. 創 世 記 49:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 薩 迦 是 個 強 壯 的 驢 , 臥 在 羊 圈 之 中 。 創 世 記 49:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 萨 迦 是 个 强 壮 的 驴 , 卧 在 羊 圈 之 中 。 創 世 記 49:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以萨迦是一头粗壮的驴,伏卧在羊圈(“羊圈”原文意思不详,或译:“重驮”)之间; 創 世 記 49:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以薩迦是一頭粗壯的驢,伏臥在羊圈(“羊圈”原文意思不詳,或譯:“重馱”)之間; Issachar is a strong ass couching down between two burdens Issachar Yissaskar (yis-saw-kawr') he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob -- Issachar. is a strong gerem (gheh'-rem) a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very -- bone, strong, top. ass chamowr (kham-ore') a male ass (from its dun red) -- (he)ass. couching down rabats (raw-bats') to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed between two burdens mishpath (mish-pawth') a stall for cattle (only dual) -- burden, sheepfold.Genesis 49:14 Multilingual Bible Genèse 49:14 French Génesis 49:14 Biblia Paralela 創 世 記 49:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |