Genesis 49:27

Apportioneth
Benjamin
Booty
Devour
Devoureth
Devouring
Devours
Divide
Divides
Divideth
Dividing
Division
Eateth
Evening
Food
Makes
Meat
Morning
Night
Plunder
Prey
Raven
Ravenous
Searching
Spoil
Tear
Teareth
Wolf

Apportioneth
Benjamin
Booty
Devour
Devoureth
Devouring
Devours
Divide
Divides
Divideth
Dividing
Division
Eateth
Evening
Makes
Meat
Morning
Pieces
Plunder
Prey
Raven
Raveneth
Ravenous
Searching
Spoil
Takes
Tear
Teareth
Wolf

Apportioneth
Benjamin
Booty
Devour
Devoureth
Devouring
Devours
Divide
Divides
Divideth
Dividing
Division
Eateth
Evening
Makes
Meat
Morning
Pieces
Plunder
Prey
Raven
Raveneth
Ravenous
Searching
Spoil
Takes
Tear
Teareth
Wolf
<< Genesis 49:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he devours the prey, And in the evening he divides the spoil."

King James Bible
Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

American King James Version
Benjamin shall shred as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

American Standard Version
Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning she shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.

Douay-Rheims Bible
Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.

Darby Bible Translation
Benjamin as a wolf will he tear to pieces; In the morning he will devour the prey, And in the evening he will divide the booty.

English Revised Version
Benjamin is a wolf that ravineth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.

Webster's Bible Translation
Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

World English Bible
"Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."

Young's Literal Translation
Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.'

בראשית 49:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בִּנְיָמִין֙ זְאֵ֣ב יִטְרָ֔ף בַּבֹּ֖קֶר יֹ֣אכַל עַ֑ד וְלָעֶ֖רֶב יְחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל׃

בראשית 49:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בנימין זאב יטרף בבקר יאכל עד ולערב יחלק שלל׃

בראשית 49:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בִּנְיָמִין זְאֵב יִטְרָף בַּבֹּקֶר יֹאכַל עַד וְלָעֶרֶב יְחַלֵּק שָׁלָל׃

בראשית 49:27 Hebrew Bible
בנימין זאב יטרף בבקר יאכל עד ולערב יחלק שלל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spolia

Génesis 49:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Benjamín es lobo rapaz; de mañana devora la presa, y a la tarde reparte los despojos.

Génesis 49:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Benjamín es lobo rapaz; De mañana devora la presa, Y a la tarde reparte los despojos."

Génesis 49:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Benjamín, lobo arrebatador: A la mañana comerá la presa, Y á la tarde repartirá los despojos.

Génesis 49:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Benjamín, lobo arrebatador: a la mañana comerá la presa, y a la tarde repartirá los despojos.

Génesis 49:27 Spanish: Modern
Benjamín es un lobo rapaz: Por la mañana come la presa, y al atardecer reparte el botín.

Genèse 49:27 French: Louis Segond (1910)
Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin.

Genèse 49:27 French: Darby
Benjamin est un loup qui déchire: le matin, il dévore la proie, et le soir, il partage le butin.

Genèse 49:27 French: Martin (1744)
BENJAMIN est un loup qui déchirera; le matin il dévorera la proie, et sur le soir il partagera le butin.

Genèse 49:27 French: Ostervald (1744)
Benjamin est un loup qui déchire; au matin il dévore la proie, et sur le soir il partage le butin.

1 Mose 49:27 German: Luther (1912)
Benjamin ist ein reißender Wolf; des Morgens wird er Raub fressen, und des Abends wird er Beute austeilen.

1 Mose 49:27 German: Luther (1545)
Benjamin ist ein reißender Wolf; des Morgens wird er Raub fressen, aber des Abends wird er den Raub austeilen.

1 Mose 49:27 German: Elberfelder (1871)
Benjamin ist ein Wolf, der zerreißt; am Morgen verzehrt er Raub, und am Abend verteilt er Beute.

創 世 記 49:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
便 雅 憫 是 個 撕 掠 的 狼 , 早 晨 要 吃 他 所 抓 的 , 晚 上 要 分 他 所 奪 的 。

創 世 記 49:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
便 雅 悯 是 个 撕 掠 的 狼 , 早 晨 要 吃 他 所 抓 的 , 晚 上 要 分 他 所 夺 的 。

創 世 記 49:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
便雅悯是只撕掠的豺狼,早晨吞吃他的猎物,晚上瓜分他的掳物。”

創 世 記 49:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
便雅憫是隻撕掠的豺狼,早晨吞吃他的獵物,晚上瓜分他的擄物。”
Benjamin shall ravin as a wolf in the morning he shall devour the prey and at night he shall divide the spoil


Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
shall ravin
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
as a wolf
z'eb  (zeh-abe')
a wolf -- wolf.
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
he shall devour
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the prey
`ad  (ad)
booty -- prey.
and at night
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
he shall divide
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.

Genesis 49:27 Multilingual Bible

Genèse 49:27 French

Génesis 49:27 Biblia Paralela

創 世 記 49:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Apportioneth
Benjamin
Booty
Devour
Devoureth
Devouring
Devours
Divide
Divides
Divideth
Dividing
Division
Eateth
Evening
Food
Makes
Meat
Morning
Night
Plunder
Prey
Raven
Ravenous
Searching
Spoil
Tear
Teareth
Wolf

Apportioneth
Benjamin
Booty
Devour
Devoureth
Devouring
Devours
Divide
Divides
Divideth
Dividing
Division
Eateth
Evening
Makes
Meat
Morning
Pieces
Plunder
Prey
Raven
Raveneth
Ravenous
Searching
Spoil
Takes
Tear
Teareth
Wolf

Apportioneth
Benjamin
Booty
Devour
Devoureth
Devouring
Devours
Divide
Divides
Divideth
Dividing
Division
Eateth
Evening
Makes
Meat
Morning
Pieces
Plunder
Prey
Raven
Raveneth
Ravenous
Searching
Spoil
Takes
Tear
Teareth
Wolf