Genesis 5:11
<< Genesis 5:11 >>

New American Standard Bible (©1995)
So all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died.

King James Bible
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.


905 Dieth Enos Enosh Hundred Nine Thus

Altogether Died Dieth End Enos Enosh Five Hundred Nine

Altogether Died Dieth End Enos Enosh Five Hundred Nine

American King James Version
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.

American Standard Version
and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died.

Bible in Basic English
And all the years of Enosh were nine hundred and five: and he came to his end.

Douay-Rheims Bible
And the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.

Darby Bible Translation
And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.

English Revised Version
and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died.

Webster's Bible Translation
And all the days of Enos were nine hundred and five years; and he died.

World English Bible
All the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.

Young's Literal Translation
And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.

Génesis 5:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El total de los días de Enós fue de novecientos cinco años, y murió.

Génesis 5:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El total de los días de Enós fue de 905 años, y murió.

Génesis 5:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años; y murió.

Génesis 5:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y fueron todos los días de Enós novecientos cinco años; y murió.

Génesis 5:11 Spanish: Modern
Todos los años de Enós fueron 905, y murió.

Genèse 5:11 French: Louis Segond (1910)
Tous les jours d'Enosch furent de neuf cent cinq ans; puis il mourut.

Genèse 5:11 French: Darby
Et tous les jours d'Énosh furent neuf cent cinq ans; et il mourut.

Genèse 5:11 French: Martin (1744)
Tout le temps donc qu'Enos vécut, fut neuf cent cinq ans; puis il mourut.

Genèse 5:11 French: Ostervald (1744)
Tout le temps qu'Énosh vécut, fut donc de neuf cent cinq ans; puis il mourut.

1 Mose 5:11 German: Luther (1912)
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundfünf Jahre, und starb.

1 Mose 5:11 German: Luther (1545)
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundfünf Jahre, und starb.

1 Mose 5:11 German: Elberfelder (1871)
Und alle Tage Enos’ waren 905 Jahre, und er starb. -

創 世 記 5:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 歲 就 死 了 。

創 世 記 5:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 岁 就 死 了 。

創 世 記 5:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以挪士共活了九百零五岁,就死了。

創 世 記 5:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以挪士共活了九百零五歲,就死了。


And all the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of Enos
'Enowsh  (en-ohsh')
Enosh, a son of Seth; -- Enos.;
were nine
tesha`  (tay'-shah)
nine or (ord.) ninth -- nine (+ -teen, + -teenth, -th).
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
and he died
muwth  (mooth)
causatively, to kill

בראשית 5:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־יְמֵ֣י אֱנֹ֔ושׁ חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים וּתְשַׁ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ ס

בראשית 5:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהיו כל־ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת׃ ס

בראשית 5:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי אֱנֹושׁ חָמֵשׁ שָׁנִים וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ ס

בראשית 5:11 Hebrew Bible
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum et mortuus est

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: 905 Altogether and days died Enosh five he hundred lived nine of So the then were years

Genesis 5:11 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible