New American Standard Bible (©1995) So all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years, and he died.King James Bible And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died. American King James Version And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died. American Standard Version And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died. Douay-Rheims Bible And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died. Darby Bible Translation And all the days of Methushelah were nine hundred and sixty-nine years; and he died. English Revised Version And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died. Webster's Bible Translation And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years; and he died. World English Bible All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died. Young's Literal Translation And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni et mortuus est Génesis 5:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El total de los días de Matusalén fue de novecientos sesenta y nueve años, y murió. Génesis 5:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El total de los días de Matusalén fue de 969 años, y murió. Génesis 5:27 Spanish: Reina Valera (1909) Fueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió. Génesis 5:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Fueron, pues, todos los días de Matusalén, novecientos sesenta y nueve años; y murió. Génesis 5:27 Spanish: Modern Todos los años de Matusalén fueron 969, y murió. Genèse 5:27 French: Louis Segond (1910) Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut. Genèse 5:27 French: Darby Et tous les jours de Methushélah furent neuf cent soixante-neuf ans; et il mourut. Genèse 5:27 French: Martin (1744) Tout le temps donc que Méthuséla vécut, fut neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut. Genèse 5:27 French: Ostervald (1744) Tout le temps que Méthushélah vécut, fut donc de neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut. 1 Mose 5:27 German: Luther (1912) daß sein ganzes Alter ward neunhundert und neunundsechzig Jahre, und starb. 1 Mose 5:27 German: Luther (1545) daß sein ganzes Alter ward neunhundertneunundsechzig Jahre, und starb. 1 Mose 5:27 German: Elberfelder (1871) Und alle Tage Methusalahs waren 969 Jahre, und er starb. - 創 世 記 5:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 瑪 土 撒 拉 共 活 了 九 百 六 十 九 歲 就 死 了 。 創 世 記 5:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 玛 土 撒 拉 共 活 了 九 百 六 十 九 岁 就 死 了 。 創 世 記 5:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) 玛土撒拉共活了九百六十九岁,就死了。 創 世 記 5:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) 瑪土撒拉共活了九百六十九歲,就死了。 And all the days of Methuselah were nine hundred __ sixty and nine years and he died And all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of Methuselah Mthuwshelach (meth-oo-sheh'-lakh) man of a dart; Methushelach, an antediluvian patriarch -- Methuselah. were nine tesha` (tay'-shah) nine or (ord.) ninth -- nine (+ -teen, + -teenth, -th). hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). sixty shishshiym (shish-sheem') sixty -- sixty, three score. and nine tesha` (tay'-shah) nine or (ord.) ninth -- nine (+ -teen, + -teenth, -th). years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and he died muwth (mooth) causatively, to killGenesis 5:27 Multilingual Bible Genèse 5:27 French Génesis 5:27 Biblia Paralela 創 世 記 5:27 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |