New American Standard Bible (©1995) So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.King James Bible And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. American King James Version And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. American Standard Version And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. Douay-Rheims Bible And all the time that Adam lived came to nine hundred and thirty years, and he died. Darby Bible Translation And all the days of Adam that he lived were nine hundred and thirty years; and he died. English Revised Version And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. Webster's Bible Translation And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. World English Bible All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died. Young's Literal Translation And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est Génesis 5:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El total de los días que Adán vivió fue de novecientos treinta años, y murió. Génesis 5:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El total de los días que Adán vivió fue de 930 años, y murió. Génesis 5:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió. Génesis 5:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y fueron todos los días que vivió Adán novecientos treinta años; y murió. Génesis 5:5 Spanish: Modern Todos los años que vivió Adán fueron 930, y murió. Genèse 5:5 French: Louis Segond (1910) Tous les jours qu'Adam vécut furent de neuf cent trente ans; puis il mourut. Genèse 5:5 French: Darby Et tous les jours qu'Adam vécut furent neuf cent trente ans; et il mourut. Genèse 5:5 French: Martin (1744) Tout le temps donc qu'Adam vécut, fut neuf cent trente ans; puis il mourut. Genèse 5:5 French: Ostervald (1744) Tout le temps qu'Adam vécut, fut donc de neuf cent trente ans; puis il mourut. 1 Mose 5:5 German: Luther (1912) daß sein ganzes Alter ward neunhundertunddreißig Jahre, und starb. 1 Mose 5:5 German: Luther (1545) daß sein ganzes Alter ward neunhundertunddreißig Jahre, und starb. 1 Mose 5:5 German: Elberfelder (1871) Und alle Tage Adams, die er lebte, waren 930 Jahre, und er starb. - 創 世 記 5:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 當 共 活 了 九 百 三 十 歲 就 死 了 。 創 世 記 5:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 当 共 活 了 九 百 三 十 岁 就 死 了 。 創 世 記 5:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 亚当共活了九百三十岁,就死了。 創 世 記 5:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 亞當共活了九百三十歲,就死了。 | And all the days that Adam lived were nine hundred __ and thirty years and he died And all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), that Adam 'Adam (aw-dawm') Adam the name of the first man, also of a place in Palestine -- Adam. lived chayay (khaw-yah'-ee) to live; causatively to revive -- live, save life. were nine tesha` (tay'-shah) nine or (ord.) ninth -- nine (+ -teen, + -teenth, -th). hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and thirty shlowshiym (shel-o-sheem') thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and he died muwth (mooth) causatively, to kill
 Adam Adam's Died Dieth Hundred Nine Thirty Thus
 Adam Adam's Altogether Died Dieth End Hundred Life Nine Thirty
 Adam Adam's Altogether Died Dieth End Hundred Life Nine ThirtyGenesis 5:5 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |