New American Standard Bible (©1995) The rain fell upon the earth for forty days and forty nights.King James Bible And the rain was upon the earth forty days and forty nights. American King James Version And the rain was on the earth forty days and forty nights. American Standard Version And the rain was upon the earth forty days and forty nights. Douay-Rheims Bible And the rain fell upon the earth forty days and forty nights. Darby Bible Translation And the pour of rain was on the earth forty days and forty nights. English Revised Version And the rain was upon the earth forty days and forty nights. Webster's Bible Translation And the rain was upon the earth forty days and forty nights. World English Bible The rain was on the earth forty days and forty nights. Young's Literal Translation and the shower is on the earth forty days and forty nights. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus Génesis 7:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y cayó la lluvia sobre la tierra por cuarenta días y cuarenta noches. Génesis 7:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y cayó la lluvia sobre la tierra por cuarenta días y cuarenta noches. Génesis 7:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches. Génesis 7:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches. Génesis 7:12 Spanish: Modern Y hubo lluvia sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches. Genèse 7:12 French: Louis Segond (1910) La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits. Genèse 7:12 French: Darby et la pluie fut sur la terre quarante jours et quarante nuits. Genèse 7:12 French: Martin (1744) Et la pluie tomba sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits. Genèse 7:12 French: Ostervald (1744) Et la pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits. 1 Mose 7:12 German: Luther (1912) und kam ein Regen auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte. 1 Mose 7:12 German: Luther (1545) und kam ein Regen auf Erden, vierzig Tage und vierzig Nächte. 1 Mose 7:12 German: Elberfelder (1871) Und der Regen fiel auf die Erde vierzig Tage und vierzig Nächte. 創 世 記 7:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 四 十 晝 夜 降 大 雨 在 地 上 。 創 世 記 7:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 四 十 昼 夜 降 大 雨 在 地 上 。 創 世 記 7:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 大雨倾盆下在地上,一连四十昼夜。 創 世 記 7:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 大雨傾盆下在地上,一連四十晝夜。 And the rain was upon the earth forty days and forty nights And the rain geshem (gheh'-shem) a shower -- rain, shower. was upon the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. days yowm (yome) a day (as the warm hours), and forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. nights layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).Genesis 7:12 Multilingual Bible Genèse 7:12 French Génesis 7:12 Biblia Paralela 創 世 記 7:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |