Genesis 7:24

<< Genesis 7:24 >>

And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days
And the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
prevailed
gabar  (gaw-bar')
to be strong; by implication, to prevail, act insolently -- exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.
upon the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and fifty
chamishshiym  (kham-ish-sheem')
fifty -- fifty.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),

New American Standard Bible (©1995)
The water prevailed upon the earth one hundred and fifty days.

King James Bible
And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.

American King James Version
And the waters prevailed on the earth an hundred and fifty days.

American Standard Version
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.

Douay-Rheims Bible
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.

Darby Bible Translation
And the waters prevailed on the earth a hundred and fifty days.

English Revised Version
And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.

Webster's Bible Translation
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.

World English Bible
The waters prevailed on the earth one hundred fifty days.

Young's Literal Translation
and the waters are mighty on the earth a hundred and fifty days.

בראשית 7:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּגְבְּר֥וּ הַמַּ֖יִם עַל־הָאָ֑רֶץ חֲמִשִּׁ֥ים וּמְאַ֖ת יֹֽום׃

בראשית 7:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגברו המים על־הארץ חמשים ומאת יום׃

בראשית 7:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּגְבְּרוּ הַמַּיִם עַל־הָאָרֶץ חֲמִשִּׁים וּמְאַת יֹום׃

בראשית 7:24 Hebrew Bible
ויגברו המים על הארץ חמשים ומאת יום׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebus

Génesis 7:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento cincuenta días.

Génesis 7:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Las aguas prevalecieron sobre la tierra 150 días.

Génesis 7:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento y cincuenta días.

Génesis 7:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento cincuenta días.

Génesis 7:24 Spanish: Modern
Y las aguas prevalecieron sobre la tierra durante 150 días.

Genèse 7:24 French: Louis Segond (1910)
Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.

Genèse 7:24 French: Darby
Et les eaux se renforcèrent sur la terre, cent cinquante jours.

Genèse 7:24 French: Martin (1744)
Et les eaux se maintinrent sur la terre durant cent cinquante jours.

Genèse 7:24 French: Ostervald (1744)
Et les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.

1 Mose 7:24 German: Luther (1912)
Und das Gewässer stand auf Erden hundertundfünfzig Tage.

1 Mose 7:24 German: Luther (1545)
Und das Gewässer stund auf Erden hundertundfünfzig Tage.

1 Mose 7:24 German: Elberfelder (1871)
Und die Wasser hatten überhand auf der Erde 150 Tage.

創 世 記 7:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
水 勢 浩 大 , 在 地 上 共 一 百 五 十 天 。

創 世 記 7:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
水 势 浩 大 , 在 地 上 共 一 百 五 十 天 。

創 世 記 7:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
水势浩大,在地上共一百五十天。

創 世 記 7:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
水勢浩大,在地上共一百五十天。


Fifty Flooded Hundred Mighty Prevailed Waters

Earth Fifty Flooded Hundred Mighty Prevailed Water Waters

Earth Fifty Flooded Hundred Mighty Prevailed Water Waters

Genesis 7:24 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible