Genesis 7:7

Ark
Deluge
Entered
Escape
Flood
Flowing
Noah
Presence
Ship
Water
Waters
Wife
Wives

Ark
Deluge
Entered
Escape
Flood
Flowing
Noah
Presence
Ship
Sons
Waters
Wife
Wives

Ark
Deluge
Entered
Escape
Flood
Flowing
Noah
Presence
Ship
Sons
Waters
Wife
Wives
<< Genesis 7:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark because of the water of the flood.

King James Bible
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

American King James Version
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

American Standard Version
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

Douay-Rheims Bible
And Noe went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood.

Darby Bible Translation
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

English Revised Version
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

Webster's Bible Translation
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

World English Bible
Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons' wives, because of the waters of the flood.

Young's Literal Translation
And Noah goeth in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, unto the ark, from the presence of the waters of the deluge;

בראשית 7:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣בֹא נֹ֗חַ וּ֠בָנָיו וְאִשְׁתֹּ֧ו וּנְשֵֽׁי־בָנָ֛יו אִתֹּ֖ו אֶל־הַתֵּבָ֑ה מִפְּנֵ֖י מֵ֥י הַמַּבּֽוּל׃

בראשית 7:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא נח ובניו ואשתו ונשי־בניו אתו אל־התבה מפני מי המבול׃

בראשית 7:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹא נֹחַ וּבָנָיו וְאִשְׁתֹּו וּנְשֵׁי־בָנָיו אִתֹּו אֶל־הַתֵּבָה מִפְּנֵי מֵי הַמַּבּוּל׃

בראשית 7:7 Hebrew Bible
ויבא נח ובניו ואשתו ונשי בניו אתו אל התבה מפני מי המבול׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ingressus est Noe et filii eius uxor eius et uxores filiorum eius cum eo in arcam propter aquas diluvii

Génesis 7:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces entró Noé en el arca, y con él sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos, a causa de las aguas del diluvio.

Génesis 7:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Noé entró en el arca, y con él sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos, a causa de las aguas del diluvio.

Génesis 7:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y vino Noé, y sus hijos, y su mujer, y las mujeres de sus hijos con él al arca, por las aguas del diluvio.

Génesis 7:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y vino Noé, y sus hijos, y su mujer, y las mujeres de sus hijos con él al arca, por las aguas del diluvio.

Génesis 7:7 Spanish: Modern
Noé entró en el arca, y con él sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos, por causa de las aguas del diluvio.

Genèse 7:7 French: Louis Segond (1910)
Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.

Genèse 7:7 French: Darby
Et Noé entra dans l'arche, et ses fils et sa femme et les femmes de ses fils avec lui, à cause des eaux du déluge.

Genèse 7:7 French: Martin (1744)
Noé donc entra, et avec lui ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils, dans l'arche, à cause des eaux du déluge.

Genèse 7:7 French: Ostervald (1744)
Noé entra donc dans l'arche, et ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils avec lui, à cause des eaux du déluge.

1 Mose 7:7 German: Luther (1912)
Und er ging in den Kasten mit seinen Söhnen, seinem Weibe und seiner Söhne Weibern vor dem Gewässer der Sintflut.

1 Mose 7:7 German: Luther (1545)
Und er ging in den Kasten mit seinen Söhnen, seinem Weibe und seiner Söhne Weibern vor dem Gewässer der Sintflut.

1 Mose 7:7 German: Elberfelder (1871)
Und Noah und seine Söhne und sein Weib und die Weiber seiner Söhne mit ihm gingen in die Arche vor den Wassern der Flut.

創 世 記 7:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
挪 亞 就 同 他 的 妻 和 兒 子 兒 婦 都 進 入 方 舟 , 躲 避 洪 水 。

創 世 記 7:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
挪 亚 就 同 他 的 妻 和 儿 子 儿 妇 都 进 入 方 舟 , 躲 避 洪 水 。

創 世 記 7:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
挪亚带着他的儿子、妻子和儿媳一同进了方舟,躲避洪水。

創 世 記 7:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
挪亞帶著他的兒子、妻子和兒媳一同進了方舟,躲避洪水。
And Noah went in and his sons and his wife and his sons' wives with him into the ark because of the waters of the flood


And Noah
Noach  (no'-akh)
rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah.
went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and his sons'
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
with him into the ark
tebah  (tay-baw')
a box -- ark.
because of
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of the flood
mabbuwl  (mab-bool')
a deluge -- flood.

Genesis 7:7 Multilingual Bible

Genèse 7:7 French

Génesis 7:7 Biblia Paralela

創 世 記 7:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ark
Deluge
Entered
Escape
Flood
Flowing
Noah
Presence
Ship
Water
Waters
Wife
Wives

Ark
Deluge
Entered
Escape
Flood
Flowing
Noah
Presence
Ship
Sons
Waters
Wife
Wives

Ark
Deluge
Entered
Escape
Flood
Flowing
Noah
Presence
Ship
Sons
Waters
Wife
Wives