Genesis 8:2

Closed
Deep
Falling
Floodgates
Fountains
Heaven
Heavens
Net-Work
Pour
Rain
Restrained
Shower
Shut
Sky
Sky's
Springs
Stopped
Windows

Closed
Deep
Deep's
Falling
Floodgates
Fountains
Heaven
Heavens
Net-work
Pour
Rain
Restrained
Shower
Shut
Sky
Sky's
Stopped
Windows

Closed
Deep
Deep's
Falling
Floodgates
Fountains
Heaven
Heavens
Net-work
Pour
Rain
Restrained
Shower
Shut
Sky
Sky's
Stopped
Windows
<< Genesis 8:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
Also the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained;

King James Bible
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

American King James Version
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

American Standard Version
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

Douay-Rheims Bible
The fountains also of the deep, and the flood gates of heaven were shut up, and the rain from heaven was restrained.

Darby Bible Translation
And the fountains of the deep and the windows of heaven were closed, and the pour of rain from heaven was stopped.

English Revised Version
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

Webster's Bible Translation
The fountains also of the deep, and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

World English Bible
The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.

Young's Literal Translation
and closed are the fountains of the deep and the net-work of the heavens, and restrained is the shower from the heavens.

בראשית 8:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּסָּֽכְרוּ֙ מַעְיְנֹ֣ת תְּהֹ֔ום וַֽאֲרֻבֹּ֖ת הַשָּׁמָ֑יִם וַיִּכָּלֵ֥א הַגֶּ֖שֶׁם מִן־הַשָּׁמָֽיִם׃

בראשית 8:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסכרו מעינת תהום וארבת השמים ויכלא הגשם מן־השמים׃

בראשית 8:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּסָּכְרוּ מַעְיְנֹת תְּהֹום וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמָיִם וַיִּכָּלֵא הַגֶּשֶׁם מִן־הַשָּׁמָיִם׃

בראשית 8:2 Hebrew Bible
ויסכרו מעינת תהום וארבת השמים ויכלא הגשם מן השמים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de caelo

Génesis 8:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y se cerraron las fuentes del abismo y las compuertas del cielo, y se detuvo la lluvia del cielo.

Génesis 8:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Las fuentes del abismo y las compuertas del cielo se cerraron, y se detuvo la lluvia del cielo.

Génesis 8:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y se cerraron las fuentes del abismo, y las cataratas de los cielos; y la lluvia de los cielos fué detenida.

Génesis 8:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y se cerraron las fuentes del abismo, y las ventanas de los cielos; y la lluvia de los cielos fue detenida.

Génesis 8:2 Spanish: Modern
Fueron cerradas las fuentes del océano y las ventanas de los cielos, y se detuvo la lluvia de los cielos.

Genèse 8:2 French: Louis Segond (1910)
Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel.

Genèse 8:2 French: Darby
et les fontaines de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie qui tombait du ciel fut retenue.

Genèse 8:2 French: Martin (1744)
Car les sources de l'abîme, et les bondes des cieux avaient été refermées, et la pluie des cieux avait été retenue.

1 Mose 8:2 German: Luther (1912)
und die Brunnen der Tiefe wurden verstopft samt den Fenstern des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt;

1 Mose 8:2 German: Luther (1545)
Und die Brunnen der Tiefe wurden verstopfet samt den Fenstern des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehret.

1 Mose 8:2 German: Elberfelder (1871)
Und es wurden verschlossen die Quellen der Tiefe und die Fenster des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt.

創 世 記 8:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
淵 源 和 天 上 的 窗 戶 都 閉 塞 了 , 天 上 的 大 雨 也 止 住 了 。

創 世 記 8:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
渊 源 和 天 上 的 窗 户 都 闭 塞 了 , 天 上 的 大 雨 也 止 住 了 。
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped and the rain from heaven was restrained


The fountains
ma`yan  (mah-yawn')
a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction) -- fountain, spring, well.
also of the deep
thowm  (teh-home')
an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth.
and the windows
'arubbah  (ar-oob-baw')
a lattice; (by implication) a window, dove-cot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water) -- chimney, window.
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
were stopped
caker  (saw-kar')
to shut up; by implication, to surrender -- stop, give over.
and the rain
geshem  (gheh'-shem)
a shower -- rain, shower.
from heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
was restrained
kala'  (kaw-law')
to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.

Genesis 8:2 Multilingual Bible

Genèse 8:2 French

Génesis 8:2 Biblia Paralela

創 世 記 8:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Closed
Deep
Falling
Floodgates
Fountains
Heaven
Heavens
Net-Work
Pour
Rain
Restrained
Shower
Shut
Sky
Sky's
Springs
Stopped
Windows

Closed
Deep
Deep's
Falling
Floodgates
Fountains
Heaven
Heavens
Net-work
Pour
Rain
Restrained
Shower
Shut
Sky
Sky's
Stopped
Windows

Closed
Deep
Deep's
Falling
Floodgates
Fountains
Heaven
Heavens
Net-work
Pour
Rain
Restrained
Shower
Shut
Sky
Sky's
Stopped
Windows