Genesis 9:25
<< Genesis 9:25 >>

New American Standard Bible (©1995)
So he said, "Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brothers."

King James Bible
And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.


Bondman Bondmen Brethren Brothers Canaan Cursed Lowest Servant Servants Slave Slaves

Bondman Bondmen Canaan Cursed Lowest Servant Servants Slave Slaves

Bondman Bondmen Canaan Cursed Lowest Servant Servants Slave Slaves

American King James Version
And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brothers.

American Standard Version
And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.

Bible in Basic English
Cursed be Canaan; let him be a servant of servants to his brothers.

Douay-Rheims Bible
He said: Cursed be Chaanan, a servant of servants, shall he be unto his brethren.

Darby Bible Translation
And he said, Cursed be Canaan; Let him be a bondman of bondmen to his brethren.

English Revised Version
And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.

Webster's Bible Translation
And he said, Cursed be Canaan, a servant of servants shall he be to his brethren.

World English Bible
He said, "Canaan is cursed. He will be servant of servants to his brothers."

Young's Literal Translation
and saith: 'Cursed is Canaan, Servant of servants he is to his brethren.'

Génesis 9:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
dijo: Maldito sea Canaán; siervo de siervos será para sus hermanos.

Génesis 9:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
dijo: "Maldito sea Canaán; Siervo de siervos Será para sus hermanos."

Génesis 9:25 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será á sus hermanos.

Génesis 9:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y dijo: Maldito sea Canaán; siervo de siervos será a sus hermanos.

Génesis 9:25 Spanish: Modern
dijo: "Maldito sea Canaán. Sea el siervo de los siervos de sus hermanos."

Genèse 9:25 French: Louis Segond (1910)
Et il dit: Maudit soit Canaan! qu'il soit l'esclave des esclaves de ses frères!

Genèse 9:25 French: Darby
et il dit: Maudit soit Canaan! Il sera l'esclave des esclaves de ses frères.

Genèse 9:25 French: Martin (1744)
C'est pourquoi il dit : Maudit soit Canaan; il sera serviteur des serviteurs de ses frères.

Genèse 9:25 French: Ostervald (1744)
Et il dit: Maudit soit Canaan! il sera serviteur des serviteurs de ses frères.

1 Mose 9:25 German: Luther (1912)
sprach er: Verflucht sei Kanaan und sei ein Knecht aller Knechte unter seinen Brüdern!

1 Mose 9:25 German: Luther (1545)
sprach er: Verflucht sei Kanaan und sei ein Knecht aller Knechte unter seinen Brüdern!

1 Mose 9:25 German: Elberfelder (1871)
Und er sprach: Verflucht sei Kanaan! Ein Knecht der Knechte sei er seinen Brüdern!

創 世 記 9:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 說 : 迦 南 當 受 咒 詛 , 必 給 他 弟 兄 作 奴 僕 的 奴 僕 ;

創 世 記 9:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 说 : 迦 南 当 受 咒 诅 , 必 给 他 弟 兄 作 奴 仆 的 奴 仆 ;

創 世 記 9:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
就说:“迦南应当受咒诅,他必给自己的兄弟,作奴仆的奴仆。”

創 世 記 9:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
就說:“迦南應當受咒詛,他必給自己的兄弟,作奴僕的奴僕。”


And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Cursed
'arar  (aw-rar')
to execrate -- bitterly curse.
be Canaan
Kna`an  (ken-ah'-an)
humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick.
a servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
shall he be unto his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.

בראשית 9:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֖אמֶר אָר֣וּר כְּנָ֑עַן עֶ֥בֶד עֲבָדִ֖ים יִֽהְיֶ֥ה לְאֶחָֽיו׃

בראשית 9:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ארור כנען עבד עבדים יהיה לאחיו׃

בראשית 9:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אָרוּר כְּנָעַן עֶבֶד עֲבָדִים יִהְיֶה לְאֶחָיו׃

בראשית 9:25 Hebrew Bible
ויאמר ארור כנען עבד עבדים יהיה לאחיו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait maledictus Chanaan servus servorum erit fratribus suis

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: A be brothers Canaan Cursed he his lowest of said servant servants shall slaves So The to will

Genesis 9:25 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible