Habakkuk 3:3
New International Version
God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. His glory covered the heavens and his praise filled the earth.

New Living Translation
I see God moving across the deserts from Edom, the Holy One coming from Mount Paran. His brilliant splendor fills the heavens, and the earth is filled with his praise.

English Standard Version
God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covered the heavens, and the earth was full of his praise.

Berean Standard Bible
God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and His praise filled the earth.

King James Bible
God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

New King James Version
God came from Teman, The Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, And the earth was full of His praise.

New American Standard Bible
God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.

NASB 1995
God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.

NASB 1977
God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.

Legacy Standard Bible
God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.

Amplified Bible
God [approaching from Sinai] comes from Teman (Edom), And the Holy One from Mount Paran. Selah (pause, and calmly think of that). His splendor and majesty covers the heavens And the earth is full of His praise.

Christian Standard Bible
God comes from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, and the earth is full of his praise.

Holman Christian Standard Bible
God comes from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, and the earth is full of His praise.

American Standard Version
God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. [Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.

Aramaic Bible in Plain English
God came from the south wind, and the Holy One from the Mountain of Paran! The Heavens were covered from his brightness of glory, and the Earth was filled with his glory!

Brenton Septuagint Translation
God shall come from Thaeman, and the Holy One from the dark shady mount Pharan. Pause.

Contemporary English Version
You are the same Holy God who came from Teman and Paran to help us. The brightness of your glory covered the heavens, and your praises were heard everywhere on earth.

Douay-Rheims Bible
God will come from the south, and the holy one from mount Pharan: His glory covered the heavens, and the earth is full of his praise.

English Revised Version
God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

GOD'S WORD® Translation
God comes from Teman. The Holy One comes from Mount Paran. [Selah] His splendor covers the heavens. His praise fills the earth.

Good News Translation
God is coming again from Edom; the holy God is coming from the hills of Paran. His splendor covers the heavens, and the earth is full of his praise.

International Standard Version
God comes from Teman — the Holy One from Mount Paran. Interlude His glory spreads throughout the heavens, and praises about him fill the earth.

JPS Tanakh 1917
God cometh from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah His glory covereth the heavens, And the earth is full of His praise.

Literal Standard Version
God comes from Teman, | The Holy One from Mount Paran. Pause! His splendor has covered the heavens, | And His praise has filled the earth.

Majority Standard Bible
God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and His praise filled the earth.

New American Bible
God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and his praise filled the earth;

NET Bible
God comes from Teman, the sovereign one from Mount Paran. Selah. His splendor covers the skies, his glory fills the earth.

New Revised Standard Version
God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

New Heart English Bible
God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.

Webster's Bible Translation
God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

World English Bible
God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.

Young's Literal Translation
God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Habakkuk's Prayer
2O LORD, I have heard the report of You; I stand in awe, O LORD, of Your deeds. Revive them in these years; make them known in these years. In Your wrath, remember mercy! 3God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and His praise filled the earth. 4His radiance was like the sunlight; rays flashed from His hand, where His power is hidden.…

Cross References
Genesis 21:21
And while he was dwelling in the Wilderness of Paran, his mother got a wife for him from the land of Egypt.

Deuteronomy 33:2
He said: "The LORD came from Sinai and dawned upon us from Seir; He shone forth from Mount Paran and came with myriads of holy ones, with flaming fire at His right hand.

Psalm 48:10
Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.

Psalm 113:4
The LORD is exalted over all the nations, His glory above the heavens.

Psalm 148:13
Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His splendor is above the earth and the heavens.

Isaiah 31:1
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.

Jeremiah 49:7
Concerning Edom, this is what the LORD of Hosts says: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed?


Treasury of Scripture

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

came.

Judges 5:4,5
LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water…

Psalm 68:7,8
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah: …

Isaiah 64:3
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.

from.

Genesis 36:11
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.

Jeremiah 49:7
Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?

Amos 1:12
But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.

Teman.

Genesis 21:21
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.

Numbers 10:12
And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Deuteronomy 33:2
And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

Selah.

Psalm 3:2,4
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah…

Psalm 4:4
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.

Psalm 9:16,20
The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah…

His glory.

Exodus 19:16-20
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled…

Exodus 20:18
And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.

Exodus 24:15-17
And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount…

Jump to Previous
Covered Covereth Covers Earth Filled Full Glory Heavens Holy Majesty Mount Paran Pause Praise Selah Splendor Teman
Jump to Next
Covered Covereth Covers Earth Filled Full Glory Heavens Holy Majesty Mount Paran Pause Praise Selah Splendor Teman
Habakkuk 3
1. Habakkuk, in his prayer, trembles at God's majesty.
17. The confidence of his faith.














(3-15) Habakkuk describes the "Theophany" or self-manifestation of Jehovah, which is to introduce the desired deliverance. The Authorised Version has unfortunately rendered all the verbs in this section in the past tense, thus obscuring the sense of the poem. They all refer to a scene really future, but brought by the grasp of faith into the immediate present. In the Hebrew some of these verbs are in the future tense, others in the past used with the force of a present, the "prophetic perfect" as it is sometimes termed. Such a use of the Hebrew preterite is common in Biblical poetry, notably in the Book of Psalms. It is almost impossible to reproduce in English the slight distinction between these tenses. While, however, his eyes are thus fixed on a future deliverance, the basis of all Habakkuk's anticipations is God's doings in time past; the chief features in the portraiture are, in fact, borrowed from the Books of Exodus and Judges.

(3) God came.--Render "God shall come from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covers the heavens, and the earth is full of His praise." Jehovah reveals Himself from the south: i.e., from Mount Sinai, as in Deuteronomy 32, Judges 5, Psalms 68. The southern country is here designated as "Teman," i.e., Edom to the S.E., and "Paran," the mountainous region to the S.W., between Edom and Egypt.

Verses 3-15. - § 3. The prophet or the congregation depicts in a majestic theophany the coming of God to judge the world, and its effect symbolically on material nature, and properly on evil men. Verse 3. - In this episode Habakkuk takes his imagery from the accounts of God's dealings with his people in old time, in Egypt, at the Red Sea, at Sinai, at the Jordan, in Canaan; he echoes the songs of Moses and Deborah and the psalmist; and he looks on all these mighty deeds as antici-pative of God's great work, the overthrow of all that opposes and the establishment of the kingdom of Messiah. God (Eloah) came from Teman. The words are connected with Moses' description of the Lord's appearance at Sinai (Deuteronomy 33:2; comp. Judges 5:4). As he then came in glory to make a covenant with his people, so will he appear again in majesty to deliver them from the power of evil and to execute judgment. The verbs throughout are best rendered in the present. The prophet takes his stand in time preceding the action of the verb, and hence uses the future tense, thus also showing that he is prophesying of a great event to come, symbolized by these earlier manifestations. Habakkuk here and in Habakkuk 1:11 trees the word Eloah, which is not found in Jeremiah, Ezekiel, or the other minor prophets; it occurs once in Isaiah, twice in Deuteronomy, and frequently in Job. There is no ground for the contention that its employment belongs to the latest stage of Hebrew. Teman; i.e. Edom; Vulgate, ab Austro (see notes on Amos 1:12 and Obadiah 1:9). In Moses' song the Lord is said to come from Sinai. Habakkuk omits Sinai, says Pusey which was the emblem of the Law, and points to another Lawgiver, like unto Moses, telling how he who spake the Law, God. should come in the likeness of man. The Holy One. A name of God (Habakkuk 1:12), implying that he will not let iniquity pass unpunished, and that he will preserve the holy seed. Mount Paran. The mountainous district on the northeast of the desert of Et-Tih. The glory of the Lord is represented as flashing on the two hilly regions separated by the Arabah. They both lay south of Canaan; and there is propriety in representing the redeemer and deliverer appearing in the south, as the Chaldean invader comes from the north. The LXX. adds two translations of the word "Pharan," viz. "shady," "rough;" according to its etymology it might also mean "lovely." Selah; Septuagint, διάψαλμα. This term occurs also in vers. 9, 13, and frequently in the Psalms, but nowhere else, and indicates some change in the music when the ode was sung in the temple service. What is the exact change is a matter of great uncertainty. Some take it to indicate "a pause;" others, connecting it with salah, "to lift up," render it "elevation," and suppose it means the raising of the voice, or the strengthening of the accompaniment, as by the blast of trumpets. The meaning must be left undetermined, though it must be added that it is always found at the end of a verse or hemistich, where there is a pause or break in the thought, or, as some say, some strongly accented words occur. His glory covered the heavens. His majestic brightness spread over the heavens, dimming the gleam of sun and stars; or it may mean his boundless majesty fills the highest heavens and encompasses its inhabitants. His praise. This is usually explained to signify that the earth and all that dwell therein, at this glorious manifestion, utter their praise. But there is no allusion as yet to the manner in which the appearance is received, and in ver. 6 it produces fear and trembling; so it is best to take "praise" in the sense of "matter of praise," that glory "which was calculated to call forth universal adoration" (Henderson).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
God
אֱל֙וֹהַ֙‪‬ (’ĕ·lō·w·ha)
Noun - masculine singular
Strong's 433: God -- a deity, the Deity

came
יָב֔וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

from Teman,
מִתֵּימָ֣ן (mit·tê·mān)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 8487: Teman -- a northern district of Edom, also an Edomite chief

and the Holy One
וְקָד֥וֹשׁ (wə·qā·ḏō·wōš)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

from Mount
מֵֽהַר־ (mê·har-)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

Paran.
פָּארָ֖ן (pā·rān)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6290: Paran -- a place in Sinai

Selah
סֶ֑לָה (se·lāh)
Interjection
Strong's 5542: Suspension, pause

His glory
הוֹד֔וֹ (hō·w·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1935: Splendor, majesty, vigor

covered
כִּסָּ֤ה (kis·sāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

the heavens,
שָׁמַ֙יִם֙ (šā·ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and His praise
וּתְהִלָּת֖וֹ (ū·ṯə·hil·lā·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8416: Praise, song of praise

filled
מָלְאָ֥ה (mā·lə·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

the earth.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Habakkuk 3:3 NIV
Habakkuk 3:3 NLT
Habakkuk 3:3 ESV
Habakkuk 3:3 NASB
Habakkuk 3:3 KJV

Habakkuk 3:3 BibleApps.com
Habakkuk 3:3 Biblia Paralela
Habakkuk 3:3 Chinese Bible
Habakkuk 3:3 French Bible
Habakkuk 3:3 Catholic Bible

OT Prophets: Habakkuk 3:3 God came from Teman the Holy One (Hab Hb)
Habakkuk 3:2
Top of Page
Top of Page