New American Standard Bible (©1995) "Therefore, because of you the sky has withheld its dew and the earth has withheld its produce.King James Bible Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit. American King James Version Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit. American Standard Version Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholdeth its fruit. Douay-Rheims Bible Therefore the heavens over you were stayed from giving dew, and the earth was hindered from yielding her fruits: Darby Bible Translation Therefore over you the heavens withhold their dew, and the earth withholdeth its fruit. English Revised Version Therefore for your sake the heaven is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit. Webster's Bible Translation Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit. World English Bible Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit. Young's Literal Translation Therefore, over you refrained have the heavens from dew, And the land hath refrained its increase. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suum Hageo 1:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Por tanto, por causa vuestra, los cielos han retenido su rocío y la tierra ha retenido su fruto. Hageo 1:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Por tanto, por causa de ustedes, los cielos han retenido su rocío y la tierra ha retenido su fruto. Hageo 1:10 Spanish: Reina Valera (1909) Por eso se detuvo de los cielos sobre vosotros la lluvia, y la tierra detuvo sus frutos. Hageo 1:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Por eso se detuvo la lluvia de los cielos sobre vosotros, y la tierra detuvo sus frutos. Hageo 1:10 Spanish: Modern Por eso, por causa vuestra, los cielos retuvieron la lluvia, y la tierra retuvo su fruto. Aggée 1:10 French: Louis Segond (1910) C'est pourquoi les cieux vous ont refusé la rosée, Et la terre a refusé ses produits. Aggée 1:10 French: Darby C'est pourquoi au-dessus de vous les cieux ont retenu la rosée, et la terre a retenu son produit; Aggée 1:10 French: Martin (1744) A cause de cela les cieux se sont fermés sur nous pour ne point donner la rosée, et la terre a retenu son rapport. Aggée 1:10 French: Ostervald (1744) C'est pourquoi les cieux au-dessus de vous retiennent la rosée, et la terre retient son produit. Haggai 1:10 German: Luther (1912) Darum hat der Himmel über euch den Tau verhalten und das Erdreich sein Gewächs. Haggai 1:10 German: Luther (1545) Darum hat der Himmel über euch den Tau verhalten und das Erdreich sein Gewächs. Haggai 1:10 German: Elberfelder (1871) Darum hat der Himmel den Tau über euch zurückgehalten, und die Erde ihren Ertrag zurückgehalten. 哈 該 書 1:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 所 以 為 你 們 的 緣 故 , 天 就 不 降 甘 露 , 地 也 不 出 土 產 。 哈 該 書 1:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 所 以 为 你 们 的 缘 故 , 天 就 不 降 甘 露 , 地 也 不 出 土 产 。 哈 該 書 1:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 所以,因你们的缘故,天就不降甘露,地也不出土产。 哈 該 書 1:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 所以,因你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。 Therefore the heaven over you is stayed from dew and the earth is stayed from her fruit Therefore the heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). over you is stayed kala' (kaw-law') to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold. from dew tal (tal) dew (as covering vegetation) -- dew. and the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. is stayed kala' (kaw-law') to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold. from her fruit ybuwl (yeb-ool') produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth -- fruit, increase.Haggai 1:10 Multilingual Bible Aggée 1:10 French Hageo 1:10 Biblia Paralela 哈 該 書 1:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |