New American Standard Bible (©1995) Then the word of the LORD came a second time to Haggai on the twenty-fourth day of the month, saying,King James Bible And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying, American King James Version And again the word of the LORD came to Haggai in the four and twentieth day of the month, saying, American Standard Version And the word of Jehovah came the second time unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying, Douay-Rheims Bible And the word of the Lord came a second time to Aggeus in the four and twentieth day of the month, saying: Darby Bible Translation And the word of Jehovah came the second time unto Haggai on the four and twentieth day of the month, saying, English Revised Version And the word of the LORD came the second time unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying, Webster's Bible Translation And again the word of the LORD came to Haggai in the four and twentieth day of the month, saying, World English Bible The Word of Yahweh came the second time to Haggai in the twenty-fourth day of the month, saying, Young's Literal Translation And there is a word of Jehovah a second time unto Haggai, on the twenty and fourth of the month, saying: Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (2-21) et factum est verbum Domini secundo ad Aggeum in vicesima et quarta mensis dicens Hageo 2:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y la palabra del SEÑOR vino por segunda vez a Hageo, el día veinticuatro del mes, diciendo: Hageo 2:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La palabra del SEÑOR vino por segunda vez a Hageo, el día veinticuatro del mes, diciendo: Hageo 2:20 Spanish: Reina Valera (1909) Y fué segunda vez palabra de Jehová á Haggeo, á los veinticuatro del mismo mes, diciendo: Hageo 2:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vino segunda vez palabra del SEÑOR a Hageo, a los veinticuatro del mismo mes, diciendo: Hageo 2:20 Spanish: Modern En el día 24 del mismo mes, vino por segunda vez la palabra de Jehovah a Hageo, diciendo: Aggée 2:20 French: Louis Segond (1910) La parole de l'Eternel fut adressée pour la seconde fois à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces mots: Aggée 2:20 French: Darby Et la parole de l'Éternel vint à Aggée, pour la seconde fois, le vingt-quatrième jour du mois, disant: Aggée 2:20 French: Martin (1744) Et la parole de l'Eternel fut [adressée] pour la seconde fois à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en disant : Aggée 2:20 French: Ostervald (1744) La parole de l'Éternel fut adressée, pour la seconde fois, à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces mots: Haggai 2:20 German: Luther (1912) Und des HERRN Wort geschah zum andernmal zu Haggai am vierundzwanzigsten Tage des Monats und sprach: Haggai 2:20 German: Luther (1545) Denn der Same liegt noch in der Scheuer und trägt noch nichts, weder Weinstöcke, Feigenbäume, Granatbäume noch Ölbäume; aber von diesem Tage an will ich Segen geben. Haggai 2:20 German: Elberfelder (1871) Und das Wort Jehovas geschah zum zweiten Male zu Haggai, am 24. des Monats, also: 哈 該 書 2:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 月 二 十 四 日 , 耶 和 華 的 話 二 次 臨 到 哈 該 說 : 哈 該 書 2:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 月 二 十 四 日 , 耶 和 华 的 话 二 次 临 到 哈 该 说 : 哈 該 書 2:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 应许拣选所罗巴伯同月二十四日,耶和华的话再次临到哈该,说: 哈 該 書 2:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 應許揀選所羅巴伯同月二十四日,耶和華的話再次臨到哈該,說: And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month saying And again sheniy (shay-nee') double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time). the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came unto Haggai Chaggay (khag-gah'-ee) festive; Chaggai, a Heb. prophet -- Haggai. in the four 'arba` (ar-bah') four -- four. and twentieth `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). day of the month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)Haggai 2:20 Multilingual Bible Aggée 2:20 French Hageo 2:20 Biblia Paralela 哈 該 書 2:20 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |