New American Standard Bible (©1995) Even the LORD, the God of hosts, The LORD is His name.King James Bible Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial. American King James Version Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial. American Standard Version even Jehovah, the God of hosts; Jehovah is his memorial name . Douay-Rheims Bible Even the Lord the God of hosts, the Lord is his memorial. Darby Bible Translation even Jehovah, the God of hosts, Jehovah is his memorial. English Revised Version even the LORD, the God of hosts; the LORD is his memorial. Webster's Bible Translation Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial. World English Bible even Yahweh, the God of Armies; Yahweh is his name of renown! Young's Literal Translation Even Jehovah, God of the Hosts, Jehovah is His memorial. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et Dominus Deus exercituum Dominus memoriale eius Oseas 12:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) sí, el SEÑOR, Dios de los ejércitos, el SEÑOR es su nombre. Oseas 12:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Sí, el SEÑOR, Dios de los ejércitos, El SEÑOR es Su nombre. Oseas 12:5 Spanish: Reina Valera (1909) (H12-6) Mas Jehová es Dios de los ejércitos: Jehová es su memorial. Oseas 12:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas el SEÑOR es Dios de los ejércitos; el SEÑOR es su memorial. Oseas 12:5 Spanish: Modern ¡Jehovah, Dios de los Ejércitos, Jehovah es su nombre! Osée 12:5 French: Louis Segond (1910) L'Eternel est le Dieu des armées; Son nom est l'Eternel. Osée 12:5 French: Darby (12:6) et l'Éternel, le Dieu des armées, -l'Éternel, est son mémorial. Osée 12:5 French: Martin (1744) Or l'Eternel est le Dieu des armées; son mémorial, c'est L'[Eternel]. Osée 12:5 French: Ostervald (1744) L'Éternel est le Dieu des armées; son nom est l'Éternel. Hosea 12:5 German: Luther (1912) (-) Aber der HERR ist der Gott Zebaoth; HERR ist sein Name. Hosea 12:5 German: Luther (1545) Er kämpfte mit dem Engel und siegete, denn er weinete und bat ihn; daselbst hat er ihn ja zu Bethel funden und daselbst hat er mit uns geredet. Hosea 12:5 German: Elberfelder (1871) er kämpfte mit dem Engel und überwand, er weinte und flehte zu ihm; zu Bethel fand er ihn, und daselbst redete er mit uns. 何 西 阿 書 12:5 Chinese Bible: Union (Traditional) a 何 西 阿 書 12:5 Chinese Bible: Union (Simplified) a 何 西 阿 書 12:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华是万军的 神,耶和华是他的名号。 何 西 阿 書 12:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華是萬軍的 神,耶和華是他的名號。 Even the LORD God of hosts the LORD is his memorial Even the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. is his memorial zeker (zay'-ker) a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration -- memorial, memory, remembrance, scent.Hosea 12:5 Multilingual Bible Osée 12:5 French Oseas 12:5 Biblia Paralela 何 西 阿 書 12:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |