Hosea 2:4

<< Hosea 2:4 >>

And I will not have mercy upon her children for they be the children of whoredoms
And I will not have mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
upon her children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
for they be the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of whoredoms
zanuwn  (zaw-noon')
adultery; figuratively, idolatry -- whoredom.

New American Standard Bible (©1995)
"Also, I will have no compassion on her children, Because they are children of harlotry.

King James Bible
And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.

American King James Version
And I will not have mercy on her children; for they be the children of prostitutions.

American Standard Version
Yea, upon her children will I have no mercy; for they are children of whoredom;

Douay-Rheims Bible
And I will not have mercy on her children: for they are the children of fornications.

Darby Bible Translation
And I will not have mercy upon her children; for they are the children of whoredoms.

English Revised Version
Yea, upon her children will I have no mercy; for they be children of whoredom.

Webster's Bible Translation
And I will not have mercy upon her children; for they are the children of lewdness.

World English Bible
Indeed, on her children I will have no mercy; for they are children of unfaithfulness;

Young's Literal Translation
And her sons I do not pity, For sons of whoredoms are they,

הושע 2:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־בָּנֶ֖יהָ לֹ֣א אֲרַחֵ֑ם כִּֽי־בְנֵ֥י זְנוּנִ֖ים הֵֽמָּה׃

הושע 2:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־בניה לא ארחם כי־בני זנונים המה׃

הושע 2:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־בָּנֶיהָ לֹא אֲרַחֵם כִּי־בְנֵי זְנוּנִים הֵמָּה׃

הושע 2:4 Hebrew Bible
ואת בניה לא ארחם כי בני זנונים המה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et filiorum illius non miserebor quoniam filii fornicationum sunt

Oseas 2:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y no tendré compasión de sus hijos, porque son hijos de prostitución,

Oseas 2:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tampoco tendré compasión de sus hijos, Porque son hijos de prostitución,

Oseas 2:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Ni tendré misericordia de sus hijos: porque son hijos de fornicaciones.

Oseas 2:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ni tendré misericordia de sus hijos, porque son hijos de fornicaciones.

Oseas 2:4 Spanish: Modern
Tampoco me compadeceré de sus hijos, porque son hijos de prostitución.

Osée 2:4 French: Louis Segond (1910)
et je n'aurai pas pitié de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution.

Osée 2:4 French: Darby
Et je ne ferai pas miséricorde à ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution;

Osée 2:4 French: Martin (1744)
Et que je n'use point de miséricorde envers ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution.

Osée 2:4 French: Ostervald (1744)
Et que je n'aie point pitié de ses enfants, parce que ce sont des enfants de prostitution.

Hosea 2:4 German: Luther (1912)
und mich ihrer Kinder nicht erbarme, denn sie sind Hurenkinder;

Hosea 2:4 German: Luther (1545)
und mich ihrer Kinder nicht erbarme; denn sie sind Hurenkinder,

Hosea 2:4 German: Elberfelder (1871)
Und ihrer Kinder werde ich mich nicht erbarmen, weil sie Hurenkinder sind.

何 西 阿 書 2:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 不 憐 憫 她 的 兒 女 , 因 為 他 們 是 從 淫 亂 而 生 的 。

何 西 阿 書 2:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 不 怜 悯 她 的 儿 女 , 因 为 他 们 是 从 淫 乱 而 生 的 。

何 西 阿 書 2:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我必不怜恤她的儿子,因为他们是像娼妓的儿女;

何 西 阿 書 2:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我必不憐恤她的兒子,因為他們是像娼妓的兒女;


Adultery Compassion Harlotry Indeed Lewdness Loose Mercy Pity Sons Unfaithfulness Whoredom Whoredoms Yea

Adultery Children Compassion Harlotry Indeed Lewdness Mercy Pity Show Unfaithfulness Ways Whoredom Whoredoms

Adultery Children Compassion Harlotry Indeed Lewdness Mercy Pity Show Unfaithfulness Ways Whoredom Whoredoms

Hosea 2:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible