Isaiah 1:9
New International Version
Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.

New Living Translation
If the LORD of Heaven’s Armies had not spared a few of us, we would have been wiped out like Sodom, destroyed like Gomorrah.

English Standard Version
If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah.

Berean Standard Bible
Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.

King James Bible
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.

New King James Version
Unless the LORD of hosts Had left to us a very small remnant, We would have become like Sodom, We would have been made like Gomorrah.

New American Standard Bible
If the LORD of armies Had not left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah.

NASB 1995
Unless the LORD of hosts Had left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah.

NASB 1977
Unless the LORD of hosts Had left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah.

Legacy Standard Bible
Unless Yahweh of hosts Had left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah.

Amplified Bible
If the LORD of hosts Had not left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah.

Christian Standard Bible
If the LORD of Armies had not left us a few survivors, we would be like Sodom, we would resemble Gomorrah.

Holman Christian Standard Bible
If the LORD of Hosts had not left us a few survivors, we would be like Sodom, we would resemble Gomorrah.

American Standard Version
Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.

Aramaic Bible in Plain English
And if LORD JEHOVAH of hosts had not left to us a survivor, we would have been as Sadom and we would have been like Amora

Brenton Septuagint Translation
And if the Lord of Sabaoth had not left us a seed, we should have been as Sodom, and we should have been made like Gomorrha.

Contemporary English Version
Zion would have disappeared like Sodom and Gomorrah, if the LORD All-Powerful had not let a few of its people survive.

Douay-Rheims Bible
Except the Lord of hosts had left us seed, we had been as Sodom, and we should have been like to Gomorrha.

English Revised Version
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.

GOD'S WORD® Translation
If the LORD of Armies hadn't left us a few survivors, we would have been like Sodom and Gomorrah.

Good News Translation
If the LORD Almighty had not let some of the people survive, Jerusalem would have been totally destroyed, just as Sodom and Gomorrah were.

International Standard Version
If the Lord of the Heavenly Armies hadn't left us a few survivors, we would be like Sodom; we would be like Gomorrah.

JPS Tanakh 1917
Except the LORD of hosts Had left unto us a very small remnant, We should have been as Sodom, We should have been like unto Gomorrah.

Literal Standard Version
Unless YHWH of Hosts had left a remnant to us, | Shortly—we had been as Sodom, | We had been like to Gomorrah!

Majority Standard Bible
Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.

New American Bible
If the LORD of hosts had not left us a small remnant, We would have become as Sodom, would have resembled Gomorrah.

NET Bible
If the LORD who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah.

New Revised Standard Version
If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we would have been like Sodom, and become like Gomorrah.

New Heart English Bible
Unless the LORD of hosts had left us a few survivors, we would have been as Sodom, and we would have been like Gomorrah.

Webster's Bible Translation
Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom; we should have been like Gomorrah.

World English Bible
Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom. We would have been like Gomorrah.

Young's Literal Translation
Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judah's Rebellion
8And the Daughter of Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city besieged. 9Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.

Cross References
Romans 9:29
It is just as Isaiah foretold: "Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah."

2 Peter 2:6
if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, reducing them to ashes as an example of what is coming on the ungodly;

Revelation 11:8
Their bodies will lie in the street of the great city--figuratively called Sodom and Egypt--where their Lord was also crucified.

Genesis 19:24
Then the LORD rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah--from the LORD out of the heavens.

2 Kings 19:4
Perhaps the LORD your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives."

Isaiah 1:8
And the Daughter of Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city besieged.

Isaiah 10:20
On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on him who struck them, but they will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.


Treasury of Scripture

Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like to Gomorrah.

left

Lamentations 3:22
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.

Habakkuk 3:2
O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

Romans 9:29
And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.

a very

Isaiah 6:13
But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.

Isaiah 10:22
For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.

Isaiah 17:6
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.

we should

Genesis 18:26,32
And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes…

Genesis 19:24
Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;

Deuteronomy 29:23
And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:

Jump to Previous
Almighty Armies Except Fate Few Gomorrah Gomor'rah Hosts Kept Least Remnant Safe Shortly Small Sodom Survivors Unless
Jump to Next
Almighty Armies Except Fate Few Gomorrah Gomor'rah Hosts Kept Least Remnant Safe Shortly Small Sodom Survivors Unless
Isaiah 1
1. Isaiah complains of Judah for her rebellion
5. He laments her judgments
10. He upbraids their whole service
16. He exhorts to repentance, with promises and threats
21. Bewailing their wickedness, he denounces God's judgments
25. He promises grace
28. And threatens destruction to the wicked














(9) Except the Lord of hosts . . .--This name also had been stamped on the prophet's mind at the time of his call (Isaiah 6:3). The God of the hosts (or armies) of heaven (sun, moon and stars, angels and archangels) and of earth had not been unmindful of the people. The idea of the "remnant" left when the rest of the people perished is closely connected with the leading thought of Isaiah 6:12-13. It had, perhaps, been impressed on the prophet's mind by the "remnant" of Israel that had escaped from Tiglath-pileser or Sargon (2Chronicles 30:6; comp. Micah 5:7).

We should have been as Sodom . . .--Here the prophet, continuing perhaps the thought of Isaiah 1:7, speaks of the destruction, in the next verse of the guilt, of the cities of the plain. Both had passed into a proverb. So Ezekiel (Ezekiel 16:46-56) works out the parallelism; so our Lord speaks of the guilt of Sodom as being lighter than that of Capernaum (Matthew 11:23); so the tradition has condensed itself in the Arabic proverb, quoted by Cheyne, "More unjust than a kadi of Sodom." (Comp. Isaiah 3:9; Deuteronomy 32:32.) . . .

Verse 9. - Except the Lord of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom. Lowth and Cheyne prefer to divide the two clauses differently, and to translate, "Except the Lord of hosts had left us a remnant, within a little we should have been like Sodom." The "remnant" is that of the few godly men who still inhabit Jerusalem. The comparison of Jerusalem with Sodom is made again in Isaiah 3:9, and is carried out at some length by Ezekiel (Ezekiel 16:44-57). It implies a condition of extreme depravity.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Unless
לוּלֵי֙ (lū·lê)
Conjunction
Strong's 3884: If not, unless

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

had left
הוֹתִ֥יר (hō·w·ṯîr)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

us
לָ֛נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

a few
כִּמְעָ֑ט (kim·‘āṭ)
Preposition-k | Adjective - masculine singular
Strong's 4592: A little, fewness, a few

survivors,
שָׂרִ֖יד (śā·rîḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 8300: A survivor

we would have become
הָיִ֔ינוּ (hā·yî·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like Sodom,
כִּסְדֹ֣ם (kis·ḏōm)
Preposition-k | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5467: Sodom -- a Canaanite city near the Dead Sea

we would have resembled
דָּמִֽינוּ׃ (dā·mî·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 1819: To compare, to resemble, liken, consider

Gomorrah.
לַעֲמֹרָ֖ה (la·‘ă·mō·rāh)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6017: Gomorrah -- a city in the Jordan Valley


Links
Isaiah 1:9 NIV
Isaiah 1:9 NLT
Isaiah 1:9 ESV
Isaiah 1:9 NASB
Isaiah 1:9 KJV

Isaiah 1:9 BibleApps.com
Isaiah 1:9 Biblia Paralela
Isaiah 1:9 Chinese Bible
Isaiah 1:9 French Bible
Isaiah 1:9 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 1:9 Unless Yahweh of Armies had left (Isa Isi Is)
Isaiah 1:8
Top of Page
Top of Page