Isaiah 16:13

<< Isaiah 16:13 >>

This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time
This is the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
concerning Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
since that time
'az  (awz)
at that time or place; also as a conjunction, therefore -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

New American Standard Bible (©1995)
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.

King James Bible
This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.

American King James Version
This is the word that the LORD has spoken concerning Moab since that time.

American Standard Version
This is the word that Jehovah spake concerning Moab in time past.

Douay-Rheims Bible
This is the word, that the Lord spoke to Moab from that time:

Darby Bible Translation
This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.

English Revised Version
This is the word that the LORD spake concerning Moab in time past.

Webster's Bible Translation
This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.

World English Bible
This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.

Young's Literal Translation
This is the word that Jehovah hath spoken unto Moab from that time,

ישעה 16:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֶ֣ה הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹואָ֖ב מֵאָֽז׃

ישעה 16:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זה הדבר אשר דבר יהוה אל־מואב מאז׃

ישעה 16:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֶל־מֹואָב מֵאָז׃

ישעה 16:13 Hebrew Bible
זה הדבר אשר דבר יהוה אל מואב מאז׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc verbum quod locutus est Dominus ad Moab ex tunc

Isaías 16:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Esta es la palabra que el SEÑOR habló antes acerca de Moab.

Isaías 16:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Esta es la palabra que el SEÑOR habló antes acerca de Moab.

Isaías 16:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Esta es la palabra que pronunció Jehová sobre Moab desde aquel tiempo.

Isaías 16:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Esta es la palabra, que pronunció el SEÑOR sobre Moab desde aquel tiempo.

Isaías 16:13 Spanish: Modern
Ésta es la palabra que Jehovah ha pronunciado desde antaño acerca de Moab.

Ésaïe 16:13 French: Louis Segond (1910)
Telle est la parole que l'Eternel a prononcée dès longtemps sur Moab.

Ésaïe 16:13 French: Darby
Telle est la parole que l'Éternel a prononcée jadis sur Moab.

Ésaïe 16:13 French: Martin (1744)
C'est là la parole que l'Eternel a prononcée depuis longtemps sur Moab.

Ésaïe 16:13 French: Ostervald (1744)
Telle est la parole que l'Éternel a prononcée dès longtemps sur Moab.

Jesaja 16:13 German: Luther (1912)
Das ist's, was der HERR dazumal gegen Moab geredet hat.

Jesaja 16:13 German: Luther (1545)
Das ist's, das der HERR dazumal wider Moab geredet hat.

Jesaja 16:13 German: Elberfelder (1871)
Das ist das Wort, welches Jehova vorlängst über Moab geredet hat.

以 賽 亞 書 16:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 是 耶 和 華 從 前 論 摩 押 的 話 。

以 賽 亞 書 16:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 是 耶 和 华 从 前 论 摩 押 的 话 。

以 賽 亞 書 16:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以上是耶和华从前论到摩押所说的话。

以 賽 亞 書 16:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以上是耶和華從前論到摩押所說的話。


Earlier Moab Past Spake Spoke Spoken

Already Earlier Moab Past Time Word

Already Earlier Moab Past Time Word

Isaiah 16:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible