New American Standard Bible (©1995) And it will be against all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up, Against all the oaks of Bashan,King James Bible And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, American King James Version And on all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and on all the oaks of Bashan, American Standard Version and upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, Douay-Rheims Bible And upon all the tall and lofty cedars of Libanus, and upon all the oaks of Basan. Darby Bible Translation and upon all the cedars of Lebanon, high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan; English Revised Version and upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan; Webster's Bible Translation And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, World English Bible For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan, Young's Literal Translation And for all cedars of Lebanon, The high and the exalted ones, And for all oaks of Bashan, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et super omnes cedros Libani sublimes et erectas et super omnes quercus Basan Isaías 2:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y esto será contra todos los cedros del Líbano altos y erguidos, contra todas las encinas de Basán, Isaías 2:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y esto será contra todos los cedros del Líbano Altos y erguidos, Contra todas las encinas de Basán, Isaías 2:13 Spanish: Reina Valera (1909) Y sobre todos los cedros del Líbano altos y sublimes, y sobre todos los alcornoques de Basán; Isaías 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y sobre todos los cedros del Líbano altos y sublimes; y sobre todos los alcornoques de Basán; Isaías 2:13 Spanish: Modern Vendrá contra todos los cedros del Líbano, altos y erguidos, y contra todas las encinas de Basán. Ésaïe 2:13 French: Louis Segond (1910) Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, Et contre tous les chênes de Basan; Ésaïe 2:13 French: Darby et contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan; Ésaïe 2:13 French: Martin (1744) Et contre tous les cèdres du Liban hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan; Ésaïe 2:13 French: Ostervald (1744) Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Bassan; Jesaja 2:13 German: Luther (1912) auch über alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und über alle Eichen in Basan; Jesaja 2:13 German: Luther (1545) auch über alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und über alle Eichen in Basan, Jesaja 2:13 German: Elberfelder (1871) und über alle Cedern des Libanon, die hohen und erhabenen, und über alle Eichen Basans; 以 賽 亞 書 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 臨 到 利 巴 嫩 高 大 的 香 柏 樹 和 巴 珊 的 橡 樹 ; 以 賽 亞 書 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 临 到 利 巴 嫩 高 大 的 香 柏 树 和 巴 珊 的 橡 树 ; 以 賽 亞 書 2:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又要攻击黎巴嫩所有高大的香柏树,和巴珊所有的橡树。 以 賽 亞 書 2:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又要攻擊黎巴嫩所有高大的香柏樹,和巴珊所有的橡樹。 And upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up and upon all the oaks of Bashan And upon all the cedars 'erez (eh-rez') a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree). of Lebanon Lbanown (leb-aw-nohn') (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon. that are high ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) and lifted up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) and upon all the oaks 'allown (al-lone') oak. of Bashan Bashan (baw-shawn') Bashan (often with the article), a region East of the Jordan -- Bashan.Isaiah 2:13 Multilingual Bible Ésaïe 2:13 French Isaías 2:13 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 2:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |