Isaiah 32:1

Chiefs
Decisions
Judgment
Justice
Justly
Princes
Reign
Right
Righteously
Righteousness
Rule
Rulers
Ruling

Behold
Chiefs
Decisions
Judgment
Justice
Justly
Princes
Reign
Righteously
Righteousness
Rule
Rulers
Ruling

Behold
Chiefs
Decisions
Judgment
Justice
Justly
Princes
Reign
Righteously
Righteousness
Rule
Rulers
Ruling
<< Isaiah 32:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Behold, a king will reign righteously And princes will rule justly.

King James Bible
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

American King James Version
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

American Standard Version
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice.

Douay-Rheims Bible
BEHOLD a king shall reign in justice, and princes shell rule in judgment.

Darby Bible Translation
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

English Revised Version
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

Webster's Bible Translation
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

World English Bible
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice.

Young's Literal Translation
Lo, for righteousness doth a king reign, As to princes, for judgment they rule.

ישעה 32:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵ֥ן לְצֶ֖דֶק יִמְלָךְ־מֶ֑לֶךְ וּלְשָׂרִ֖ים לְמִשְׁפָּ֥ט יָשֹֽׂרוּ׃

ישעה 32:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הן לצדק ימלך־מלך ולשרים למשפט ישרו׃

ישעה 32:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵן לְצֶדֶק יִמְלָךְ־מֶלֶךְ וּלְשָׂרִים לְמִשְׁפָּט יָשֹׂרוּ׃

ישעה 32:1 Hebrew Bible
הן לצדק ימלך מלך ולשרים למשפט ישרו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerunt

Isaías 32:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
He aquí, un rey reinará con justicia, y príncipes gobernarán con rectitud.

Isaías 32:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ciertamente, un rey reinará con justicia, Y príncipes gobernarán con rectitud.

Isaías 32:1 Spanish: Reina Valera (1909)
HE aquí que en justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio.

Isaías 32:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He aquí que para justicia reinará un rey; y príncipes presidirán para juicio.

Isaías 32:1 Spanish: Modern
He aquí que un rey reinará según la justicia, y los magistrados gobernarán según el derecho.

Ésaïe 32:1 French: Louis Segond (1910)
Alors le roi régnera selon la justice, Et les princes gouverneront avec droiture.

Ésaïe 32:1 French: Darby
Voici, un roi régnera en justice, et des princes domineront avec droiture;

Ésaïe 32:1 French: Martin (1744)
Voici, un Roi régnera en justice, et les Princes présideront avec équité.

Jesaja 32:1 German: Luther (1912)
Siehe, es wird ein König regieren, Gerechtigkeit anzurichten, und Fürsten werden herrschen, das Recht zu handhaben,

Jesaja 32:1 German: Luther (1545)
Siehe, es wird ein König regieren, Gerechtigkeit anzurichten, und Fürsten werden herrschen, das Recht zu handhaben,

Jesaja 32:1 German: Elberfelder (1871)
Siehe, ein König wird regieren in Gerechtigkeit; und die Fürsten, sie werden nach Recht herrschen.

以 賽 亞 書 32:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
看 哪 , 必 有 一 王 憑 公 義 行 政 ; 必 有 首 領 藉 公 平 掌 權 。

以 賽 亞 書 32:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
看 哪 , 必 有 一 王 凭 公 义 行 政 ; 必 有 首 领 藉 公 平 掌 权 。
Behold a king shall reign in righteousness and princes shall rule in judgment


Behold a king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
shall reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
in righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
and princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
shall rule
sarar  (saw-rar')
to have (transitively, exercise; reflexively, get) dominion -- altogether, make self a prince, (bear) rule.
in judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective

Isaiah 32:1 Multilingual Bible

Ésaïe 32:1 French

Isaías 32:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 32:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Chiefs
Decisions
Judgment
Justice
Justly
Princes
Reign
Right
Righteously
Righteousness
Rule
Rulers
Ruling

Behold
Chiefs
Decisions
Judgment
Justice
Justly
Princes
Reign
Righteously
Righteousness
Rule
Rulers
Ruling

Behold
Chiefs
Decisions
Judgment
Justice
Justly
Princes
Reign
Righteously
Righteousness
Rule
Rulers
Ruling