Isaiah 8:16

<< Isaiah 8:16 >>

Bind up the testimony seal the law among my disciples
Bind up
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
the testimony
t`uwdah  (teh-oo-daw')
attestation, i.e. a precept, usage -- testimony.
seal
chatham  (khaw-tham')
to close up; especially to seal -- make an end, mark, seal (up), stop.
the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
among my disciples
limmuwd  (lim-mood')
instructed -- accustomed, disciple, learned, taught, used.

New American Standard Bible (©1995)
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.

King James Bible
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.

American King James Version
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.

American Standard Version
Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.

Douay-Rheims Bible
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.

Darby Bible Translation
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.

English Revised Version
Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.

Webster's Bible Translation
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.

World English Bible
Wrap up the testimony. Seal the law among my disciples.

Young's Literal Translation
Bind up the testimony, Seal the law among My disciples.

ישעה 8:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
צֹ֖ור תְּעוּדָ֑ה חֲתֹ֥ום תֹּורָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי׃

ישעה 8:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
צור תעודה חתום תורה בלמדי׃

ישעה 8:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צֹור תְּעוּדָה חֲתֹום תֹּורָה בְּלִמֻּדָי׃

ישעה 8:16 Hebrew Bible
צור תעודה חתום תורה בלמדי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
liga testimonium signa legem in discipulis meis

Isaías 8:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ata el testimonio, sella la ley entre mis discípulos.

Isaías 8:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ata el testimonio, sella la ley entre mis discípulos.

Isaías 8:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Ata el testimonio, sella la ley entre mis discípulos.

Isaías 8:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ata el testimonio, sella la ley entre mis discípulos.

Isaías 8:16 Spanish: Modern
Ata el testimonio y sella la ley entre mis discípulos."

Ésaïe 8:16 French: Louis Segond (1910)
Enveloppe cet oracle, Scelle cette révélation, parmi mes disciples. -

Ésaïe 8:16 French: Darby
Lie le témoignage, scelle la loi parmi mes disciples.

Ésaïe 8:16 French: Martin (1744)
Empaquette le Témoignage, cachette la Loi parmi mes disciples.

Ésaïe 8:16 French: Ostervald (1744)
Enveloppe cet oracle; scelle cette révélation parmi mes disciples!

Jesaja 8:16 German: Luther (1912)
Binde zu das Zeugnis, versiegle das Gesetz meinen Jüngern.

Jesaja 8:16 German: Luther (1545)
Binde zu das Zeugnis, versiegele das Gesetz meinen Jüngern!

Jesaja 8:16 German: Elberfelder (1871)
Binde das Zeugnis zu, versiegele das Gesetz (O. die Lehre, Unterweisung) unter (O. in) meinen Jüngern. -

以 賽 亞 書 8:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 捲 起 律 法 書 , 在 我 門 徒 中 間 封 住 訓 誨 。

以 賽 亞 書 8:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 卷 起 律 法 书 , 在 我 门 徒 中 间 封 住 训 诲 。

以 賽 亞 書 8:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你要卷起律法书,在我的门徒中间封住训诲。

以 賽 亞 書 8:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你要捲起律法書,在我的門徒中間封住訓誨。


Bind Disciples Instruction Kept Law Seal Secret Teaching Testimony Wrap

Bind Disciples Instruction Kept Law Seal Secret Teaching Testimony Words Wrap

Bind Disciples Instruction Kept Law Seal Secret Teaching Testimony Words Wrap

Isaiah 8:16 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible