James 4:10

Exalt
Eyes
Humble
Lift
Presence
Sight
Yourselves

Exalt
Humble
Lift
Lifted
Low
Presence
Sight
Yourselves

Exalt
Humble
Lift
Lifted
Low
Presence
Sight
Yourselves
<< James 4:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you.

King James Bible
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.

American King James Version
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.

American Standard Version
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall exalt you.

Douay-Rheims Bible
Be humbled in the sight of the Lord, and he will exalt you.

Darby Bible Translation
Humble yourselves before the Lord, and he shall exalt you.

English Revised Version
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall exalt you.

Webster's Bible Translation
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will lift you up.

World English Bible
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you.

Young's Literal Translation
be made low before the Lord, and He shall exalt you.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ταπεινόω ἐνώπιον κύριος καί ὑψόω ὑμεῖς

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ταπεινώθητε ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, καὶ ὑψώσει ὑμᾶς.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ταπεινώθητε ἐνώπιον τοῦ κυρίου καὶ ὑψώσει ὑμᾶς

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ταπεινώθητε ἐνώπιον κυρίου καὶ ὑψώσει ὑμᾶς.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ταπεινωθητε ενωπιον κυριου και υψωσει υμας

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ταπεινωθητε ενωπιον του κυριου και υψωσει υμας

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ταπεινωθητε ενωπιον του κυριου και υψωσει υμας

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ταπεινωθητε ενωπιον του κυριου και υψωσει υμας

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort
ταπεινωθητε ενωπιον κυριου και υψωσει υμας

James 4:10 Hebrew Bible
הכנעו לפני יהוה והוא ירים אתכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
humiliamini in conspectu Domini et exaltabit vos

Santiago 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Humillaos en la presencia del Señor y El os exaltará.

Santiago 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Humíllense en la presencia del Señor y El los exaltará.

Santiago 4:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Humillaos delante del Señor, y él os ensalzará.

Santiago 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Humillaos delante de la presencia del Señor, y él os ensalzará.

Santiago 4:10 Spanish: Modern
Humillaos delante del Señor, y él os exaltará.

Jacques 4:10 French: Louis Segond (1910)
Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera.

Jacques 4:10 French: Darby
Humiliez-vous devant le *Seigneur, et il vous élèvera.

Jacques 4:10 French: Martin (1744)
Humiliez-vous en la présence du Seigneur, et il vous élèvera.

Jacques 4:10 French: Ostervald (1744)
Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera.

Jakobus 4:10 German: Luther (1912)
Demütiget euch vor Gott, so wir er euch erhöhen.

Jakobus 4:10 German: Luther (1545)
Demütiget euch vor Gott, so wird er euch erhöhen.

Jakobus 4:10 German: Elberfelder (1871)
Demütiget euch vor dem Herrn, und er wird euch erhöhen.

雅 各 書 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
務 要 在 主 面 前 自 卑 , 主 就 必 叫 你 們 升 高 。

雅 各 書 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
务 要 在 主 面 前 自 卑 , 主 就 必 叫 你 们 升 高 。

雅 各 書 4:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们务要在主面前谦卑,他就使你们高升。

雅 各 書 4:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們務要在主面前謙卑,他就使你們高升。
Humble yourselves in the sight of the Lord and he shall lift you up


ταπεινωθητε  verb - aorist passive imperative - second person
tapeinoo  tap-i-no'-o:  to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) -- abase, bring low, humble (self).
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υψωσει  verb - future active indicative - third person singular
hupsoo  hoop-so'-o:  to elevate -- exalt, lift up.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).

James 4:10 Multilingual Bible

Jacques 4:10 French

Santiago 4:10 Biblia Paralela

雅 各 書 4:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Exalt
Eyes
Humble
Lift
Presence
Sight
Yourselves

Exalt
Humble
Lift
Lifted
Low
Presence
Sight
Yourselves

Exalt
Humble
Lift
Lifted
Low
Presence
Sight
Yourselves