New American Standard Bible (©1995) The word which came to Jeremiah from the LORD saying,King James Bible The word which came to Jeremiah from the LORD, saying, American King James Version The word which came to Jeremiah from the LORD, saying, American Standard Version The word which came to Jeremiah from Jehovah, saying, Douay-Rheims Bible The word that came from Jeremias to the Lord, saying: Darby Bible Translation The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying, English Revised Version The word which came to Jeremiah from the LORD, saying, Webster's Bible Translation The word which came to Jeremiah from the LORD, saying, World English Bible The word which came to Jeremiah from Yahweh, saying, Young's Literal Translation The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata verbum quod factum est ad Hieremiam a Domino dicens Jeremías 18:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR, diciendo: Jeremías 18:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR: Jeremías 18:1 Spanish: Reina Valera (1909) LA palabra que fué á Jeremías de Jehová, diciendo: Jeremías 18:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) La palabra que vino a Jeremías del SEÑOR, diciendo: Jeremías 18:1 Spanish: Modern La palabra que vino a Jeremías de parte de Jehovah, diciendo: Jérémie 18:1 French: Louis Segond (1910) La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots: Jérémie 18:1 French: Darby La parole qui vint à Jérémie de par l'Éternel, disant: Jérémie 18:1 French: Martin (1744) Cette parole fut [adressée] de par l'Eternel à Jérémie, disant : Jérémie 18:1 French: Ostervald (1744) La parole qui fut adressée par l'Éternel à Jérémie, en ces termes: Jeremia 18:1 German: Luther (1912) Dies ist das Wort, das geschah vom HERRN zu Jeremia, und sprach: Jeremia 18:1 German: Luther (1545) Dies ist das Wort, das geschah vom HERRN zu Jeremia und sprach: Jeremia 18:1 German: Elberfelder (1871) Das Wort, welches von seiten Jehovas zu Jeremia geschah, also: 耶 利 米 書 18:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 : 耶 利 米 書 18:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 话 临 到 耶 利 米 说 : 耶 利 米 書 18:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 陶匠制造陶器的比喻 耶 利 米 書 18:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 陶匠製造陶器的比喻耶和華有話臨到耶利米,說: The word which came to Jeremiah from the LORD saying The word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause which came to Jeremiah Yirmyah (yir-meh-yaw') Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah. from the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)Jeremiah 18:1 Multilingual Bible Jérémie 18:1 French Jeremías 18:1 Biblia Paralela 耶 利 米 書 18:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |