Jeremiah 51:15

<< Jeremiah 51:15 >>

He hath made the earth by his power he hath established the world by his wisdom and hath stretched out the heaven by his understanding
He hath made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
by his power
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
he hath established
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
the world
tebel  (tay-bale')
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine
by his wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
and hath stretched out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
by his understanding
tabuwn  (taw-boon')
intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice -- discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.

New American Standard Bible (©1995)
It is He who made the earth by His power, Who established the world by His wisdom, And by His understanding He stretched out the heavens.

King James Bible
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.

American King James Version
He has made the earth by his power, he has established the world by his wisdom, and has stretched out the heaven by his understanding.

American Standard Version
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens:

Douay-Rheims Bible
He that made the earth by his power, that hath prepared the world by his wisdom, and stretched out the heavens by his understanding.

Darby Bible Translation
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his understanding.

English Revised Version
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens:

Webster's Bible Translation
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.

World English Bible
He has made the earth by his power, he has established the world by his wisdom, and by his understanding has he stretched out the heavens:

Young's Literal Translation
The maker of earth by His power, The establisher of the world by His wisdom, Who by His understanding stretched out the heavens,

ירמיה 51:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֹשֵׂ֥ה אֶ֙רֶץ֙ בְּכֹחֹ֔ו מֵכִ֥ין תֵּבֵ֖ל בְּחָכְמָתֹ֑ו וּבִתְבוּנָתֹ֖ו נָטָ֥ה שָׁמָֽיִם׃

ירמיה 51:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עשה ארץ בכחו מכין תבל בחכמתו ובתבונתו נטה שמים׃

ירמיה 51:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחֹו מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתֹו וּבִתְבוּנָתֹו נָטָה שָׁמָיִם׃

ירמיה 51:15 Hebrew Bible
עשה ארץ בכחו מכין תבל בחכמתו ובתבונתו נטה שמים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui fecit terram in fortitudine sua praeparavit orbem in sapientia sua et prudentia sua extendit caelos

Jeremías 51:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El es el que hizo la tierra con su poder, el que estableció el mundo con su sabiduría, y con su inteligencia extendió los cielos.

Jeremías 51:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El es el que hizo la tierra con Su poder, El que estableció el mundo con Su sabiduría, Y con Su inteligencia extendió los cielos.

Jeremías 51:15 Spanish: Reina Valera (1909)
El es el que hizo la tierra con su fortaleza, el que afirmó el mundo con su sabiduría, y extendió los cielos con inteligencia;

Jeremías 51:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El es el que hace la tierra con su fortaleza, el que afirma el mundo con su sabiduría, y extiende los cielos con su entendimiento;

Jeremías 51:15 Spanish: Modern
Él hizo la tierra con su poder; estableció el mundo con su sabiduría y extendió los cielos con su inteligencia.

Jérémie 51:15 French: Louis Segond (1910)
Il a crée la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence.

Jérémie 51:15 French: Darby
C'est lui qui a fait la terre par sa puissance, qui a établi le monde par sa sagesse, et qui, par son intelligence, a étendu les cieux.

Jérémie 51:15 French: Martin (1744)
C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

Jérémie 51:15 French: Ostervald (1744)
C'est lui qui a fait la terre par sa puissance, qui a fondé le monde par sa sagesse, qui a étendu les cieux par son intelligence.

Jeremia 51:15 German: Luther (1912)
Er hat die Erde durch seine Kraft gemacht und den Weltkreis durch seine Weisheit bereitet und den Himmel ausgebreitet durch seinen Verstand.

Jeremia 51:15 German: Luther (1545)
der die Erde durch seine Kraft gemacht hat und den Weltkreis durch seine Weisheit bereitet und den Himmel ordentlich zugerichtet.

Jeremia 51:15 German: Elberfelder (1871)
Er (Vergl. Kap. 10,12 usw., auch bezüglich der Anmerkungen) hat die Erde gemacht durch seine Kraft, den Erdkreis festgestellt durch seine Weisheit und die Himmel ausgespannt durch seine Einsicht.

耶 利 米 書 51:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 用 能 力 創 造 大 地 , 用 智 慧 建 立 世 界 , 用 聰 明 鋪 張 穹 蒼 。

耶 利 米 書 51:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 用 能 力 创 造 大 地 , 用 智 慧 建 立 世 界 , 用 聪 明 铺 张 穹 苍 。

耶 利 米 書 51:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华用自己的能力创造了大地,用自己的智慧坚立了世界,又用自己的聪明展开了诸天。

耶 利 米 書 51:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華用自己的能力創造了大地,用自己的智慧堅立了世界,又用自己的聰明展開了諸天。


Design Discernment Established Establisher Founded Heaven Heavens Maker Power Stretched Strong Understanding Wisdom Wise

Design Discernment Earth Established Establisher Founded Heaven Heavens Maker Power Stretched Strong Understanding Wisdom Wise World

Design Discernment Earth Established Establisher Founded Heaven Heavens Maker Power Stretched Strong Understanding Wisdom Wise World

Jeremiah 51:15 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible