Jeremiah 51:40

Cause
Death
Goats
He-Goats
Lambs
Male
Rams
Slaughter
Together

Bring
Cause
Death
Goats
He-goats
Lambs
Male
Rams
Slaughter

Bring
Cause
Death
Goats
He-goats
Lambs
Male
Rams
Slaughter
<< Jeremiah 51:40 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.

King James Bible
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.

American King James Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.

American Standard Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

Douay-Rheims Bible
I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.

Darby Bible Translation
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

English Revised Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

Webster's Bible Translation
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

World English Bible
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.

Young's Literal Translation
I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.

ירמיה 51:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹֽורִידֵ֖ם כְּכָרִ֣ים לִטְבֹ֑וחַ כְּאֵילִ֖ים עִם־עַתּוּדִֽים׃

ירמיה 51:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אורידם ככרים לטבוח כאילים עם־עתודים׃

ירמיה 51:40 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹורִידֵם כְּכָרִים לִטְבֹוחַ כְּאֵילִים עִם־עַתּוּדִים׃

ירמיה 51:40 Hebrew Bible
אורידם ככרים לטבוח כאילים עם עתודים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
deducam eos quasi agnos ad victimam quasi arietes cum hedis

Jeremías 51:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los haré bajar como corderos al matadero, como carneros y machos cabríos.

Jeremías 51:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Los haré bajar como corderos al matadero, Como carneros y machos cabríos.

Jeremías 51:40 Spanish: Reina Valera (1909)
Hacerlos he traer como corderos al matadero, como carneros con cabritos.

Jeremías 51:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los haré traer como corderos al matadero, como carneros con cabros.

Jeremías 51:40 Spanish: Modern
Los haré descender como corderos al matadero, como los carneros con los machos cabríos.

Jérémie 51:40 French: Louis Segond (1910)
Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, Comme des béliers et des boucs.

Jérémie 51:40 French: Darby
Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, comme des béliers avec des boucs.

Jérémie 51:40 French: Martin (1744)
Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme [on y mène] les moutons avec les boucs.

Jérémie 51:40 French: Ostervald (1744)
Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme des béliers avec des boucs.

Jeremia 51:40 German: Luther (1912)
Ich will sie herunterführen wie Lämmer zur Schlachtbank, wie die Widder mit den Böcken.

Jeremia 51:40 German: Luther (1545)
Ich will sie herunterführen wie Lämmer zur Schlachtbank, wie die Widder mit den Böcken.

Jeremia 51:40 German: Elberfelder (1871)
Gleich Fettschafen, gleich Widdern samt Böcken stürze ich sie hinab zur Schlachtung. -

耶 利 米 書 51:40 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 使 他 們 像 羊 羔 、 像 公 綿 羊 和 公 山 羊 下 到 宰 殺 之 地 。

耶 利 米 書 51:40 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 使 他 们 像 羊 羔 、 像 公 绵 羊 和 公 山 羊 下 到 宰 杀 之 地 。

耶 利 米 書 51:40 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我必使他们像羊羔,像公绵羊和公山羊一样下到屠宰之地。

耶 利 米 書 51:40 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我必使他們像羊羔,像公綿羊和公山羊一樣下到屠宰之地。
I will bring them down like lambs to the slaughter like rams with he goats


I will bring them down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
like lambs
kar  (kar)
a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out)
to the slaughter
tabach  (taw-bakh')
to slaughter (animals or men) -- kill, (make) slaughter, slay.
like rams
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
with he goats
`attuwd  (at-tood')
prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people -- chief one, (he) goat, ram.

Jeremiah 51:40 Multilingual Bible

Jérémie 51:40 French

Jeremías 51:40 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:40 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cause
Death
Goats
He-Goats
Lambs
Male
Rams
Slaughter
Together

Bring
Cause
Death
Goats
He-goats
Lambs
Male
Rams
Slaughter

Bring
Cause
Death
Goats
He-goats
Lambs
Male
Rams
Slaughter