Jeremiah 51:60

Babylon
Book
Calamity
Disasters
Evil
Jeremiah
Recorded
Scroll
Single
Words
Writeth
Written
Wrote

Babylon
Book
Calamity
Disasters
Evil
Jeremiah
Recorded
Scroll
Single
Writeth
Written
Wrote

Babylon
Book
Calamity
Disasters
Evil
Jeremiah
Recorded
Scroll
Single
Writeth
Written
Wrote
<< Jeremiah 51:60 >>
New American Standard Bible (©1995)
So Jeremiah wrote in a single scroll all the calamity which would come upon Babylon, that is, all these words which have been written concerning Babylon.

King James Bible
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.

American King James Version
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written against Babylon.

American Standard Version
And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.

Douay-Rheims Bible
And Jeremias wrote in one book all the evil that was to come upon Babylon: all these words that are written against Babylon.

Darby Bible Translation
And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, all these words that are written against Babylon.

English Revised Version
And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.

Webster's Bible Translation
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.

World English Bible
Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.

Young's Literal Translation
and Jeremiah writeth all the evil that cometh unto Babylon on one book -- all these words that are written concerning Babylon.

ירמיה 51:60 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּכְתֹּ֣ב יִרְמְיָ֗הוּ אֵ֧ת כָּל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־תָּבֹ֥וא אֶל־בָּבֶ֖ל אֶל־סֵ֣פֶר אֶחָ֑ד אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה הַכְּתֻבִ֖ים אֶל־בָּבֶֽל׃

ירמיה 51:60 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויכתב ירמיהו את כל־הרעה אשר־תבוא אל־בבל אל־ספר אחד את כל־הדברים האלה הכתבים אל־בבל׃

ירמיה 51:60 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּכְתֹּב יִרְמְיָהוּ אֵת כָּל־הָרָעָה אֲשֶׁר־תָּבֹוא אֶל־בָּבֶל אֶל־סֵפֶר אֶחָד אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה הַכְּתֻבִים אֶל־בָּבֶל׃

ירמיה 51:60 Hebrew Bible
ויכתב ירמיהו את כל הרעה אשר תבוא אל בבל אל ספר אחד את כל הדברים האלה הכתבים אל בבל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et scripsit Hieremias omne malum quod venturum erat super Babylonem in libro uno omnia verba haec quae scripta sunt contra Babylonem

Jeremías 51:60 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Escribió, pues, Jeremías en un solo rollo toda la calamidad que había de venir sobre Babilonia, es decir, todas estas palabras que han sido escritas acerca de Babilonia.

Jeremías 51:60 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Escribió, pues, Jeremías en un solo rollo toda la calamidad que había de venir sobre Babilonia, es decir, todas estas palabras que han sido escritas acerca de Babilonia.

Jeremías 51:60 Spanish: Reina Valera (1909)
Escribió pues Jeremías en un libro todo el mal que había de venir sobre Babilonia, todas las palabras que están escritas contra Babilonia.

Jeremías 51:60 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Escribió, pues, Jeremías en un libro todo el mal que había de venir sobre Babilonia, todas las palabras que están escritas contra Babilonia.

Jeremías 51:60 Spanish: Modern
Jeremías escribió en un libro acerca de todo el mal que había de venir sobre Babilonia, todas las palabras que están escritas contra Babilonia.

Jérémie 51:60 French: Louis Segond (1910)
Jérémie écrivit dans un livre tous les malheurs qui devaient arriver à Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone.

Jérémie 51:60 French: Darby
Et Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui viendrait sur Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

Jérémie 51:60 French: Martin (1744)
Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

Jérémie 51:60 French: Ostervald (1744)
Jérémie écrivit, dans un livre, tout le mal qui devait venir sur Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone.

Jeremia 51:60 German: Luther (1912)
Und Jeremia schrieb all das Unglück, so über Babel kommen sollte, in ein Buch, nämlich alle diese Worte, die wider Babel geschrieben sind.

Jeremia 51:60 German: Luther (1545)
Und Jeremia schrieb all das Unglück, so über Babel kommen sollte, in ein Buch, nämlich alle diese Worte, die wider Babel geschrieben sind.

Jeremia 51:60 German: Elberfelder (1871)
Und Jeremia schrieb in ein Buch all das Unglück, welches über Babel kommen sollte, alle diese Worte, welche gegen Babel geschrieben sind.

耶 利 米 書 51:60 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 利 米 將 一 切 要 臨 到 巴 比 倫 的 災 禍 , 就 是 論 到 巴 比 倫 的 一 切 話 , 寫 在 書 上 。

耶 利 米 書 51:60 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 利 米 将 一 切 要 临 到 巴 比 伦 的 灾 祸 , 就 是 论 到 巴 比 伦 的 一 切 话 , 写 在 书 上 。

耶 利 米 書 51:60 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶利米把一切将要临到巴比伦的灾祸,就是这一切论到巴比伦的话,都写在一卷书上。

耶 利 米 書 51:60 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶利米把一切將要臨到巴比倫的災禍,就是這一切論到巴比倫的話,都寫在一卷書上。
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon even all these words that are written against Babylon


So Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
wrote
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in a
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
all the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that should come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
even all these words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that are written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
against Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.

Jeremiah 51:60 Multilingual Bible

Jérémie 51:60 French

Jeremías 51:60 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:60 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Babylon
Book
Calamity
Disasters
Evil
Jeremiah
Recorded
Scroll
Single
Words
Writeth
Written
Wrote

Babylon
Book
Calamity
Disasters
Evil
Jeremiah
Recorded
Scroll
Single
Writeth
Written
Wrote

Babylon
Book
Calamity
Disasters
Evil
Jeremiah
Recorded
Scroll
Single
Writeth
Written
Wrote