
<< Jeremiah 52:29 >>
 |
In the eighteenth __ year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons In the eighteenth shmoneh (shem-o-neh') a cardinal number, eight (as if a surplus above the perfect seven); also (as ordinal) eighth -- eight(-een, -eenth), eighth. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of Nebuchadrezzar Nbuwkadne'tstsar (neb-oo-kad-nets-tsar') Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. he carried away captive galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal from Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. eight shmoneh (shem-o-neh') a cardinal number, eight (as if a surplus above the perfect seven); also (as ordinal) eighth -- eight(-een, -eenth), eighth. hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. thirty shlowshiym (shel-o-sheem') thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth. and two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. persons nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
 New American Standard Bible (©1995) in the eighteenth year of Nebuchadnezzar 832 persons from Jerusalem;King James Bible In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons: American King James Version In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons: American Standard Version in the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons; Douay-Rheims Bible In the eighteenth year of Nabuchodonosor, eight hundred and thirty-two souls from Jerusalem. Darby Bible Translation in the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred and thirty-two persons; English Revised Version in the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons: Webster's Bible Translation In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons: World English Bible in the eighteenth year of Nebuchadnezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty-two persons; Young's Literal Translation in the eighteenth year of Nebuchadrezzar -- from Jerusalem, souls, eight hundred thirty and two; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in anno octavodecimo Nabuchodonosor de Hierusalem animas octingentas triginta duas Jeremías 52:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) en el año dieciocho de Nabucodonosor, ochocientas treinta y dos personas de Jerusalén; Jeremías 52:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) en el año dieciocho de Nabucodonosor, 832 personas de Jerusalén; Jeremías 52:29 Spanish: Reina Valera (1909) En el año dieciocho hizo Nabudonosor, trasportar de Jerusalem ochocientas treinta y dos personas: Jeremías 52:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) En el año dieciocho hizo Nabucodonosor, transportar de Jerusalén ochocientas treinta y dos personas. Jeremías 52:29 Spanish: Modern En el año 18, Nabucodonosor llevó cautivos a 832 personas de Jerusalén. Jérémie 52:29 French: Louis Segond (1910) la dix-huitième année de Nebucadnetsar, il emmena de Jérusalem huit cent trente-deux personnes; Jérémie 52:29 French: Darby la dix-huitième année de Nebucadnetsar, il transporta de Jérusalem huit cent trente-deux âmes; Jérémie 52:29 French: Martin (1744) La dix-huitième année de Nébucadnetsar, on transporta de Jérusalem huit cent trente-deux personnes. Jérémie 52:29 French: Ostervald (1744) La dix-huitième année de Nébucadnetsar, on emmena de Jérusalem huit cent trente-deux personnes. Jeremia 52:29 German: Luther (1912) Im achtzehnten Jahr aber des Nebukadnezars achthundert und zweiunddreißig Seelen aus Jerusalem; Jeremia 52:29 German: Luther (1545) im achtzehnten Jahr aber des Nebukadnezar achthundert und zweiunddreißig Seelen aus Jerusalem. Jeremia 52:29 German: Elberfelder (1871) im 18. Jahre Nebukadrezars 832 Seelen aus Jerusalem; 耶 利 米 書 52:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 尼 布 甲 尼 撒 十 八 年 從 耶 路 撒 冷 擄 去 八 百 三 十 二 人 ; 耶 利 米 書 52:29 Chinese Bible: Union (Simplified) 尼 布 甲 尼 撒 十 八 年 从 耶 路 撒 冷 掳 去 八 百 三 十 二 人 ; 耶 利 米 書 52:29 Chinese Bible: NCV (Simplified) 尼布甲尼撒第十八年,从耶路撒冷掳去的,有八百三十二人; 耶 利 米 書 52:29 Chinese Bible: NCV (Traditional) 尼布甲尼撒第十八年,從耶路撒冷擄去的,有八百三十二人;  832 Carried Eight Eighteenth Hundred Jerusalem Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Persons Prisoners Souls Thirty Thirty-two
 Captive Carried Eight Eighteenth Hundred Jerusalem Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Persons Prisoners Souls Thirty Thirty-Two
 Captive Carried Eight Eighteenth Hundred Jerusalem Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Persons Prisoners Souls Thirty Thirty-Two
Jeremiah 52:29 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |