Job 29:12

Afflicted
Assist
Child
Cried
Crying
Deliver
Delivered
Fatherless
Help
Helper
Orphan
Poor
Rescued
Saviour
Supporter

Afflicted
Assist
Child
Cried
Crying
Deliver
Delivered
Fatherless
Helper
None
Orphan
Poor
Saviour
Supporter

Afflicted
Assist
Child
Cried
Crying
Deliver
Delivered
Fatherless
Helper
None
Orphan
Poor
Saviour
Supporter
<< Job 29:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
Because I delivered the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.

King James Bible
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.

American King James Version
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.

American Standard Version
Because I delivered the poor that cried, The fatherless also, that had none to help him.

Douay-Rheims Bible
Because I had delivered the poor man that cried out; and the fatherless that had no helper.

Darby Bible Translation
For I delivered the afflicted that cried, and the fatherless who had no helper.

English Revised Version
Because I delivered the poor that cried, the fatherless also, that had none to help him.

Webster's Bible Translation
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.

World English Bible
Because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had none to help him,

Young's Literal Translation
For I deliver the afflicted who is crying, And the fatherless who hath no helper.

איוב 29:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אֲ֭מַלֵּט עָנִ֣י מְשַׁוֵּ֑עַ וְ֝יָתֹ֗ום וְֽלֹא־עֹזֵ֥ר לֹֽו׃

איוב 29:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־אמלט עני משוע ויתום ולא־עזר לו׃

איוב 29:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־אֲמַלֵּט עָנִי מְשַׁוֵּעַ וְיָתֹום וְלֹא־עֹזֵר לֹו׃

איוב 29:12 Hebrew Bible
כי אמלט עני משוע ויתום ולא עזר לו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod liberassem pauperem vociferantem et pupillum cui non esset adiutor

Job 29:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
porque yo libraba al pobre que clamaba, y al huérfano que no tenía quien le ayudara.

Job 29:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque yo libraba al pobre que clamaba, Y al huérfano que no tenía quien lo ayudara.

Job 29:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque libraba al pobre que gritaba, Y al huérfano que carecía de ayudador.

Job 29:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque libraba al pobre que gritaba, y al huérfano que carecía de ayudador.

Job 29:12 Spanish: Modern
Porque yo libraba al pobre que clamaba, y al huérfano que no tenía quien le ayudara.

Job 29:12 French: Louis Segond (1910)
Car je sauvais le pauvre qui implorait du secours, Et l'orphelin qui manquait d'appui.

Job 29:12 French: Darby
Car je délivrais le malheureux qui implorait du secours, et l'orphelin qui était sans aide.

Job 29:12 French: Martin (1744)
Car je délivrais l'affligé qui criait, et l'orphelin qui n'avait personne pour le secourir.

Job 29:12 French: Ostervald (1744)
Car je délivrais l'affligé qui criait, et l'orphelin qui n'avait personne pour le secourir.

Hiob 29:12 German: Luther (1912)
Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.

Hiob 29:12 German: Luther (1545)
Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.

Hiob 29:12 German: Elberfelder (1871)
Denn ich befreite den Elenden, der um Hülfe rief, und die Waise, die (O. die Waise, und den, der usw.) keinen Helfer hatte.

約 伯 記 29:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 我 拯 救 哀 求 的 困 苦 人 和 無 人 幫 助 的 孤 兒 。

約 伯 記 29:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 我 拯 救 哀 求 的 困 苦 人 和 无 人 帮 助 的 孤 儿 。

約 伯 記 29:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为我救了呼救的穷人,和无人帮助的孤儿。

約 伯 記 29:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為我救了呼救的窮人,和無人幫助的孤兒。
Because I delivered the poor that cried and the fatherless and him that had none to help him


Because I delivered
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
that cried
shava`  (shaw-vah')
to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble) -- cry (aloud, out), shout.
and the fatherless
yathowm  (yaw-thome')
a bereaved person -- fatherless (child), orphan.
and him that had none to help
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
him

Job 29:12 Multilingual Bible

Job 29:12 French

Job 29:12 Biblia Paralela

約 伯 記 29:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afflicted
Assist
Child
Cried
Crying
Deliver
Delivered
Fatherless
Help
Helper
Orphan
Poor
Rescued
Saviour
Supporter

Afflicted
Assist
Child
Cried
Crying
Deliver
Delivered
Fatherless
Helper
None
Orphan
Poor
Saviour
Supporter

Afflicted
Assist
Child
Cried
Crying
Deliver
Delivered
Fatherless
Helper
None
Orphan
Poor
Saviour
Supporter