Job 5:20

Battle
Death
Famine
Food
Hands
Need
Power
Ransom
Redeem
Redeemed
Stroke
Sword
War

Battle
Death
Famine
Hands
Power
Ransom
Redeem
Redeemed
Stroke
Sword
War

Battle
Death
Famine
Hands
Power
Ransom
Redeem
Redeemed
Stroke
Sword
War
<< Job 5:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
"In famine He will redeem you from death, And in war from the power of the sword.

King James Bible
In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.

American King James Version
In famine he shall redeem you from death: and in war from the power of the sword.

American Standard Version
In famine he will redeem thee from death; And in war from the power of the sword.

Douay-Rheims Bible
In famine he shall deliver thee from death: and in battle, from the hand of the sword.

Darby Bible Translation
In famine he will redeem thee from death, and in war from the power of the sword.

English Revised Version
In famine he shall redeem thee from death; and in war from the power of the sword.

Webster's Bible Translation
In famine he will redeem thee from death: and in war from the power of the sword.

World English Bible
In famine he will redeem you from death; in war, from the power of the sword.

Young's Literal Translation
In famine He hath redeemed thee from death, And in battle from the hands of the sword.

איוב 5:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּ֭רָעָב פָּֽדְךָ֣ מִמָּ֑וֶת וּ֝בְמִלְחָמָ֗ה מִ֣ידֵי חָֽרֶב׃

איוב 5:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב׃

איוב 5:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּרָעָב פָּדְךָ מִמָּוֶת וּבְמִלְחָמָה מִידֵי חָרֶב׃

איוב 5:20 Hebrew Bible
ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in fame eruet te de morte et in bello de manu gladii

Job 5:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En el hambre te salvará de la muerte, y en la guerra del poder de la espada.

Job 5:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En el hambre, El te salvará de la muerte, Y en la guerra, del poder de la espada.

Job 5:20 Spanish: Reina Valera (1909)
En el hambre te redimirá de la muerte, Y en la guerra de las manos de la espada.

Job 5:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
En el hambre te redimirá de la muerte, y en la guerra de las manos del cuchillo.

Job 5:20 Spanish: Modern
En el hambre te redimirá de la muerte; y en la guerra, del poder de la espada.

Job 5:20 French: Louis Segond (1910)
Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre.

Job 5:20 French: Darby
Dans la famine il te délivrera de la mort, et, dans la guerre, de la puissance de l'épée.

Job 5:20 French: Martin (1744)
En temps de famine il te garantira de la mort, et en temps de guerre [il te préservera] de l'épée.

Job 5:20 French: Ostervald (1744)
En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'épée.

Hiob 5:20 German: Luther (1912)
in der Teuerung wird er dich vom Tod erlösen und im Kriege von des Schwertes Hand;

Hiob 5:20 German: Luther (1545)
In der Teurung wird er dich vom Tode erlösen und im Kriege von des Schwerts Hand.

Hiob 5:20 German: Elberfelder (1871)
In Hungersnot erlöst er dich von dem Tode, und im Kriege von der Gewalt des Schwertes.

約 伯 記 5:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 饑 荒 中 , 他 必 救 你 脫 離 死 亡 ; 在 爭 戰 中 , 他 必 救 你 脫 離 刀 劍 的 權 力 。

約 伯 記 5:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 饥 荒 中 , 他 必 救 你 脱 离 死 亡 ; 在 争 战 中 , 他 必 救 你 脱 离 刀 剑 的 权 力 。

約 伯 記 5:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在饥荒中,他必救你脱离死亡;在战争中,他必救你脱离刀剑的权势。

約 伯 記 5:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在饑荒中,他必救你脫離死亡;在戰爭中,他必救你脫離刀劍的權勢。
In famine he shall redeem thee from death and in war from the power of the sword


In famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
he shall redeem
padah  (paw-daw')
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely.
thee from death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
and in war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
from the power
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.

Job 5:20 Multilingual Bible

Job 5:20 French

Job 5:20 Biblia Paralela

約 伯 記 5:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Battle
Death
Famine
Food
Hands
Need
Power
Ransom
Redeem
Redeemed
Stroke
Sword
War

Battle
Death
Famine
Hands
Power
Ransom
Redeem
Redeemed
Stroke
Sword
War

Battle
Death
Famine
Hands
Power
Ransom
Redeem
Redeemed
Stroke
Sword
War