Joel 1:1
<< Joel 1:1 >>

New American Standard Bible (©1995)
The word of the LORD that came to Joel, the son of Pethuel:

King James Bible
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.


Joel Pethuel Pethu'el

Joel Word

Joel Word

American King James Version
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.

American Standard Version
The word of Jehovah that came to Joel the son of Pethuel.

Bible in Basic English
The word of the Lord which came to Joel, the son of Pethuel.

Douay-Rheims Bible
The word of the Lord that came to Joel the son of Phatuel.

Darby Bible Translation
The word of Jehovah that came to Joel the son of Pethuel.

English Revised Version
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.

Webster's Bible Translation
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.

World English Bible
The Word of Yahweh that came to Joel, the son of Pethuel.

Young's Literal Translation
A word of Jehovah that hath been unto Joel, son of Pethuel:

Joel 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Palabra del SEÑOR que vino a Joel, hijo de Petuel.

Joel 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Palabra del SEÑOR que vino a Joel, hijo de Petuel.

Joel 1:1 Spanish: Reina Valera (1909)
PALABRA de Jehová que fué á Joel hijo de Pethuel.

Joel 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Palabra del SEÑOR que fue a Joel, hijo de Petuel.

Joel 1:1 Spanish: Modern
La palabra de Jehovah que vino a Joel hijo de Petuel.

Joël 1:1 French: Louis Segond (1910)
La parole de l'Eternel qui fut adressée à Joël, fils de Pethuel.

Joël 1:1 French: Darby
La parole de l'Éternel, qui vint à Joël, fils de Pethuel.

Joël 1:1 French: Martin (1744)
La parole de l'Eternel qui fut [adressée] à Joël, fils de Péthuel.

Joël 1:1 French: Ostervald (1744)
La parole de l'Éternel qui fut adressée à Joël, fils de Péthuël.

Joel 1:1 German: Luther (1912)
Dies ist das Wort des HERRN, das geschehen ist zu Joel, dem Sohn Pethuels.

Joel 1:1 German: Luther (1545)
Dies ist das Wort des HERRN, das geschehen ist zu Joel, dem Sohn Pethuels:

Joel 1:1 German: Elberfelder (1871)
Das Wort Jehovas, welches zu Joel, dem Sohne Pethuels, geschah.

約 珥 書 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 毗 土 珥 的 兒 子 約 珥 。

約 珥 書 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 毗 土 珥 的 儿 子 约 珥 。

約 珥 書 1:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
严重的蝗灾

約 珥 書 1:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
嚴重的蝗災耶和華的話臨到毗土珥的兒子約珥:


The word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that came to Joel
Yow'el  (yo-ale')
Jehovah (is his) God; Joel, the name of twelve Israelites -- Joel.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Pethuel
Pthuw'el  (peth-oo-ale')
enlarged of God; Pethuel, an Israelite -- Pethuel.

יואל 1:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דְּבַר־יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֔ה אֶל־יֹואֵ֖ל בֶּן־פְּתוּאֵֽל׃

יואל 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דבר־יהוה אשר היה אל־יואל בן־פתואל׃

יואל 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דְּבַר־יְהוָה אֲשֶׁר הָיָה אֶל־יֹואֵל בֶּן־פְּתוּאֵל׃

יואל 1:1 Hebrew Bible
דבר יהוה אשר היה אל יואל בן פתואל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
verbum Domini quod factum est ad Iohel filium Fatuhel

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: came Joel LORD of Pethuel son that The to word

Joel 1:1 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible