Joel 2:25

Army
Cankerworm
Canker-Worm
Caterpillar
Caterpiller
Consume
Creeping
Cutter
Destroyer
Eaten
Food
Force
Gnawing
Grasshopper
Great
Locust
Palmerworm
Palmer-Worm
Plant-Worm
Recompensed
Repay
Restore
Stripping
Swarm
Swarming
Worm
Young

Army
Cankerworm
Canker-worm
Caterpillar
Caterpiller
Consume
Creeping
Cutter
Destroyer
Eaten
Field-fly
Force
Gnawing
Grasshopper
Hopper
Locust
Locusts
Palmerworm
Palmer-worm
Plant-worm
Recompensed
Repay
Restore
Stripping
Swarm
Swarming
Worm

Army
Cankerworm
Canker-worm
Caterpillar
Caterpiller
Consume
Creeping
Cutter
Destroyer
Eaten
Field-fly
Force
Gnawing
Grasshopper
Hopper
Locust
Locusts
Palmerworm
Palmer-worm
Plant-worm
Recompensed
Repay
Restore
Stripping
Swarm
Swarming
Worm
<< Joel 2:25 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Then I will make up to you for the years That the swarming locust has eaten, The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust, My great army which I sent among you.

King James Bible
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

American King James Version
And I will restore to you the years that the locust has eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

American Standard Version
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.

Douay-Rheims Bible
And I will restore to you the ears which the locust, and the bruchus, and the mildew, and the palmerworm have eaten; my great host which I sent upon you.

Darby Bible Translation
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.

English Revised Version
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

Webster's Bible Translation
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.

World English Bible
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.

Young's Literal Translation
And I have recompensed to you the years That consume did the locust, the cankerworm, And the caterpillar, and the palmer-worm, My great force that I did send against you.

יואל 2:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשִׁלַּמְתִּ֤י לָכֶם֙ אֶת־הַשָּׁנִ֔ים אֲשֶׁר֙ אָכַ֣ל הָֽאַרְבֶּ֔ה הַיֶּ֖לֶק וְהֶחָסִ֣יל וְהַגָּזָ֑ם חֵילִי֙ הַגָּדֹ֔ול אֲשֶׁ֥ר שִׁלַּ֖חְתִּי בָּכֶֽם׃

יואל 2:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושלמתי לכם את־השנים אשר אכל הארבה הילק והחסיל והגזם חילי הגדול אשר שלחתי בכם׃

יואל 2:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשִׁלַּמְתִּי לָכֶם אֶת־הַשָּׁנִים אֲשֶׁר אָכַל הָאַרְבֶּה הַיֶּלֶק וְהֶחָסִיל וְהַגָּזָם חֵילִי הַגָּדֹול אֲשֶׁר שִׁלַּחְתִּי בָּכֶם׃

יואל 2:25 Hebrew Bible
ושלמתי לכם את השנים אשר אכל הארבה הילק והחסיל והגזם חילי הגדול אשר שלחתי בכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et reddam vobis annos quos comedit lucusta bruchus et rubigo et eruca fortitudo mea magna quam misi in vos

Joel 2:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces os compensaré por los años que ha comido la langosta, el pulgón, el saltón y la oruga, mi gran ejército, que envié contra vosotros.

Joel 2:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Entonces los compensaré por los años En que devoraban la langosta, El pulgón, el saltón y la oruga, Mi gran ejército, que envié contra ustedes.

Joel 2:25 Spanish: Reina Valera (1909)
Y os restituiré los años que comió la oruga, la langosta, el pulgón, y el revoltón; mi grande ejército que envié contra vosotros.

Joel 2:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y os restituiré los años que comió la oruga, la langosta, el pulgón, y el revoltón; mi gran ejército que envié contra vosotros.

Joel 2:25 Spanish: Modern
Yo os restituiré los años que comieron la oruga, el pulgón, el saltón y la langosta; mi gran ejército que envié contra vosotros.

Joël 2:25 French: Louis Segond (1910)
Je vous remplacerai les années Qu'ont dévorées la sauterelle, Le jélek, le hasil et le gazam, Ma grande armée que j'avais envoyée contre vous.

Joël 2:25 French: Darby
et je vous rendrai les années qu'a mangées la sauterelle, l'yélek, et la locuste, et la chenille, ma grande armée que j'ai envoyée au milieu de vous.

Joël 2:25 French: Martin (1744)
Ainsi je vous rendrai les [fruits des années] que la sauterelle, le hurebec, le vermisseau, et le hanneton, ma grande armée, que j'avais envoyée contre vous, avait broutés.

Joël 2:25 French: Ostervald (1744)
Et je vous rendrai les années qu'a dévorées la sauterelle, le jélek, le hasil, et le gazam, ma grande armée, que j'avais envoyée contre vous.

Joel 2:25 German: Luther (1912)
Und ich will euch die Jahre erstatten, welche die Heuschrecken, Käfer, Geschmeiß und Raupen, mein großes Heer, so ich unter euch schickte, gefressen haben;

Joel 2:25 German: Luther (1545)
Und ich will euch die Jahre erstatten, welche die Heuschrecken, Käfer, Geschmeiß und Raupen, die mein großes Heer waren, so ich unter euch schickte, gefressen haben,

Joel 2:25 German: Elberfelder (1871)
Und ich werde euch die Jahre erstatten, welche die Heuschrecke, der Abfresser und der Vertilger und der Nager gefressen haben-mein großes Heer, das ich unter euch gesandt habe.

約 珥 書 2:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 打 發 到 你 們 中 間 的 大 軍 隊 , 就 是 蝗 蟲 、 蝻 子 、 螞 蚱 、 剪 蟲 , 那 些 年 所 吃 的 , 我 要 補 還 你 們 。

約 珥 書 2:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 打 发 到 你 们 中 间 的 大 军 队 , 就 是 蝗 虫 、 蝻 子 、 蚂 蚱 、 剪 虫 , 那 些 年 所 吃 的 , 我 要 补 还 你 们 。

約 珥 書 2:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我差遣到你们中间去的,我的大军队,就是蝗虫、蝻子、蚂蚱和剪虫,在那些年间吃尽的,我必补给你们。

約 珥 書 2:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我差遣到你們中間去的,我的大軍隊,就是蝗蟲、蝻子、螞蚱和剪蟲,在那些年間吃盡的,我必補給你們。
And I will restore to you the years that the locust hath eaten the cankerworm and the caterpiller and the palmerworm my great army which I sent among you


And I will restore
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
to you the years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
that the locust
'arbeh  (ar-beh')
a locust (from its rapid increase) -- grasshopper, locust.
hath eaten
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the cankerworm
yekeq  (yeh'-lek)
a devourer; specifically, the young locust -- cankerworm, caterpillar.
and the caterpiller
chaciyl  (khaw-seel')
the ravager, i.e. a locust -- caterpillar.
and the palmerworm
gazam  (gaw-zawm')
a kind of locust -- palmer-worm.
my great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
army
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
which I sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
among you

Joel 2:25 Multilingual Bible

Joël 2:25 French

Joel 2:25 Biblia Paralela

約 珥 書 2:25 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Army
Cankerworm
Canker-Worm
Caterpillar
Caterpiller
Consume
Creeping
Cutter
Destroyer
Eaten
Food
Force
Gnawing
Grasshopper
Great
Locust
Palmerworm
Palmer-Worm
Plant-Worm
Recompensed
Repay
Restore
Stripping
Swarm
Swarming
Worm
Young

Army
Cankerworm
Canker-worm
Caterpillar
Caterpiller
Consume
Creeping
Cutter
Destroyer
Eaten
Field-fly
Force
Gnawing
Grasshopper
Hopper
Locust
Locusts
Palmerworm
Palmer-worm
Plant-worm
Recompensed
Repay
Restore
Stripping
Swarm
Swarming
Worm

Army
Cankerworm
Canker-worm
Caterpillar
Caterpiller
Consume
Creeping
Cutter
Destroyer
Eaten
Field-fly
Force
Gnawing
Grasshopper
Hopper
Locust
Locusts
Palmerworm
Palmer-worm
Plant-worm
Recompensed
Repay
Restore
Stripping
Swarm
Swarming
Worm