John 1:6

John

John

John
<< John 1:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
There came a man sent from God, whose name was John.

King James Bible
There was a man sent from God, whose name was John.

American King James Version
There was a man sent from God, whose name was John.

American Standard Version
There came a man, sent from God, whose name was John.

Douay-Rheims Bible
There was a man sent from God, whose name was John.

Darby Bible Translation
There was a man sent from God, his name John.

English Revised Version
There came a man, sent from God, whose name was John.

Webster's Bible Translation
There was a man sent from God, whose name was John.

World English Bible
There came a man, sent from God, whose name was John.

Young's Literal Translation
There came a man -- having been sent from God -- whose name is John,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εγενετο ανθρωπος απεσταλμενος παρα θεου ονομα αυτω ιωαννης

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγενετο ανθρωπος απεσταλμενος παρα θεου ονομα αυτω ιωαννης

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εγενετο ανθρωπος απεσταλμενος παρα θεου ονομα αυτω ιωαννης

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγενετο ανθρωπος απεσταλμενος παρα θεου ονομα αυτω ιωαννης

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort
εγενετο ανθρωπος απεσταλμενος παρα θεου ονομα αυτω ιωαννης

John 1:6 Hebrew Bible
ויהי איש שלוח מאת האלהים ושמו יוחנן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fuit homo missus a Deo cui nomen erat Iohannes

Juan 1:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Vino al mundo un hombre enviado por Dios, cuyo nombre era Juan.

Juan 1:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Vino al mundo un hombre enviado por Dios, cuyo nombre era Juan.

Juan 1:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Fué un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.

Juan 1:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hubo un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.

Juan 1:6 Spanish: Modern
Hubo un hombre, enviado por Dios, que se llamaba Juan.

Jean 1:6 French: Louis Segond (1910)
Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.

Jean 1:6 French: Darby
Il y eut un homme envoyé de Dieu; son nom était Jean.

Jean 1:6 French: Martin (1744)
Il y eut un homme appelé Jean, qui fut envoyé de Dieu.

Jean 1:6 French: Ostervald (1744)
Il y eut un homme, appelé Jean, qui fut envoyé de Dieu.

Johannes 1:6 German: Luther (1912)
Es ward ein Mensch von Gott gesandt, der hieß Johannes.

Johannes 1:6 German: Luther (1545)
Es war ein Mensch, von Gott gesandt, der hieß Johannes.

Johannes 1:6 German: Elberfelder (1871)
Da war ein Mensch, von Gott gesandt, sein Name Johannes.

約 翰 福 音 1:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 一 個 人 , 是 從 神 那 裡 差 來 的 , 名 叫 約 翰 。

約 翰 福 音 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 一 个 人 , 是 从 神 那 里 差 来 的 , 名 叫 约 翰 。

約 翰 福 音 1:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
有一个人,名叫约翰,是 神所差来的。

約 翰 福 音 1:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
有一個人,名叫約翰,是 神所差來的。
There was a man sent from God whose name was John


εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
απεσταλμενος  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ονομα  noun - nominative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.

John 1:6 Multilingual Bible

Jean 1:6 French

Juan 1:6 Biblia Paralela

約 翰 福 音 1:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


John

John

John