John 1:8

<< John 1:8 >>

He was not that Light but was sent to bear witness of that Light
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
εκεινος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φως  noun - nominative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μαρτυρηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωτος  noun - genitive singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.

New American Standard Bible (©1995)
He was not the Light, but he came to testify about the Light.

King James Bible
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.

American King James Version
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.

American Standard Version
He was not the light, but came that he might bear witness of the light.

Douay-Rheims Bible
He was not the light, but was to give testimony of the light.

Darby Bible Translation
He was not the light, but that he might witness concerning the light.

English Revised Version
He was not the light, but came that he might bear witness of the light.

Webster's Bible Translation
He was not that Light, but was sent to bear testimony of that Light.

World English Bible
He was not the light, but was sent that he might testify about the light.

Young's Literal Translation
that one was not the Light, but -- that he might testify about the Light.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ’ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ’ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς ἀλλ' ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς ἀλλ’ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ουκ ην εκεινος το φως αλλ ινα μαρτυρηση περι του φωτος

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ ην εκεινος το φως αλλ ινα μαρτυρηση περι του φωτος

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:8 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ουκ ην εκεινος το φως αλλ ινα μαρτυρηση περι του φωτος

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουκ ην εκεινος το φως αλλ ινα μαρτυρηση περι του φωτος

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort
ουκ ην εκεινος το φως αλλ ινα μαρτυρηση περι του φωτος

John 1:8 Hebrew Bible
הוא לא היה האור כי אם להעיד על האור׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumine

Juan 1:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No era él la luz, sino que vino para dar testimonio de la luz.

Juan 1:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
No era él la Luz, sino que vino para dar testimonio de la Luz.

Juan 1:8 Spanish: Reina Valera (1909)
No era él la luz, sino para que diese testimonio de la luz.

Juan 1:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El no era la luz, sino para que diese testimonio de la luz.

Juan 1:8 Spanish: Modern
No era él la luz, sino que vino para dar testimonio de la luz.

Jean 1:8 French: Louis Segond (1910)
Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.

Jean 1:8 French: Darby
Lui n'était pas la lumière, mais pour rendre témoignage de la lumière:

Jean 1:8 French: Martin (1744)
Il n'était pas la Lumière, mais il [était envoyé] pour rendre témoignage à la Lumière.

Jean 1:8 French: Ostervald (1744)
Il n'était pas la lumière, mais il était envoyé pour rendre témoignage à la lumière.

Johannes 1:8 German: Luther (1912)
Er war nicht das Licht, sondern daß er zeugte von dem Licht.

Johannes 1:8 German: Luther (1545)
Er war nicht das Licht, sondern daß er zeugete von dem Licht.

Johannes 1:8 German: Elberfelder (1871)
Er war nicht das Licht, sondern auf daß er zeugte von dem Lichte.

約 翰 福 音 1:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 不 是 那 光 , 乃 是 要 為 光 作 見 證 。

約 翰 福 音 1:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 不 是 那 光 , 乃 是 要 为 光 作 见 证 。

約 翰 福 音 1:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他不是那光,而是要为那光作见证。

約 翰 福 音 1:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他不是那光,而是要為那光作見證。


Bear Existed Testify Testimony Witness

Bear Existed Light Testify Testimony Witness

Bear Existed Light Testify Testimony Witness

John 1:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible